La present tesi és una edició crítica del text grec conegut com a Perì Apíston (sobre històries increïbles) d'Heraclit, un opuscle que analitza i interpreta 39 mites grecs des del punt de vista racionalista i al∙legòric. Aquesta edició és la primera que ofereix un ampli comentari textual, mitològic i mitogràfic. Acompanya, a més, una traducció en llengua catalana i abundants notes explicatives. Aporta també nous testimonis textuals i paral∙lels de gran importància per a la correcta lectura del text, bo i alliberant‐lo d'aquesta manera de les hipercorreccions presents a la més que centenària edició precedent, elaborada pel filòleg italià Nicola Festa el 1902. En una visió de conjunt però amb una anàlisi pormenoritzada de cada capítol, el text recupera el seu lloc en la tradició mitogràfica, en tant que és fruit de l'eclosió cultural dels segles II‐III d.C. en l'orient grec de l'Imperi Romà, i es posa de manifest la importància de les versions mítiques aporta en relació a aquesta tradició.
| Fecha de lectura | 21 sept 2009 |
|---|
| Idioma original | Indefinido/desconocido |
|---|
| Supervisor | Francesc Josep Cuartero Iborra (Director/a) |
|---|
Heraclit el Mitògraf. Edició crítica, traducció i comentari
Ramón García, D. (Autor/a). 21 sept 2009
Tesis doctoral
Ramón García, D. (Autor/a), Cuartero Iborra, F. J. (Director/a),
21 sept 2009Tesis doctoral