Esta tesis doctoral estudia la traducción de la poesía femenina entre las culturas china, catalana, española e hispanoamericana a partir de antologías. Se presentan todas las antologías que incluyen poemas de autoría femenina publicadas desde principios del siglo XX hasta 2019, el año en que salió a la luz la última versión. Las antologías son analizadas desde cuatro vertientes: las autoras de los poemas originales, los traductores, los poemas seleccionados para traducir y las editoriales que las publicaron. Con el análisis de estos elementos, se intenta realizar una investigación panorámica de la traducción de la poesía femenina entre estas culturas a lo largo de aproximadamente cien años, como también poner de relieve los principales intereses de la sociedad en este ámbito y compendiar los logros conseguidos.
Antologías traducidas de la poesía femenina entre las culturas china, catalana, española e hispanoamericana
Bai, Z. (Autor/a). 3 feb 2023
Tesis doctoral