Resumen
Este trabajo presenta una visión general de los proyectos de investigación y trabajos que se han dado a conocer recientemente en dos ámbitos de estudio en los que ya ha venido trabajando el proyecto "Islamolatina". El primero en el de las traducciones latinas del Corán en el que presentan la intención de estudiar y editar nuevos textos del Corán reencontrados recientemente en tres lenguas distintas, griego, castellano y latín. El segundo presenta los trabajos ya realizados y los objetivos a alcanzar en la edición y análisis de los conjuntos de glosas que presentan los manuscritos del Alcoranus Latinus en sus diversas traducciones, anotados por los estudiosos y lectores cristianos.
Título traducido de la contribución | New perspectives in the field of Islamolatina :: "Coranus Graecus" (8/9th c.); "Alcorán of Bellús" (1618); "Alchoranus Latinus" (1632) of Johann Zechendorff; The Manuscripts of Ludovico Maracci (+1700); "Corpus glossarum ad Alchoranum Latinum" |
---|---|
Idioma original | Español |
Páginas (desde-hasta) | 0097-113 |
Número de páginas | 17 |
Publicación | Medievalia (Barcelona) |
Volumen | 19 |
N.º | 2 |
DOI | |
Estado | Publicada - 2016 |