Contrastive rhetoric in learning how to translate legal texts

A. Galán-Mañas*

*Autor correspondiente de este trabajo

    Producción científica: Contribución a una revistaArtículoInvestigación

    Título traducido de la contribuciónContrastive rhetoric in learning how to translate legal texts
    Idioma originalMúltiples idiomas
    Páginas (desde-hasta)-
    PublicaciónPerspectives: Studies in Translatology
    Volumen21
    N.º3
    EstadoPublicada - 1 ene 2012

    Citar esto