Agostino Vespucci’s De situ totius Hispaniae (1520): The Earliest Antiquarian Description of Spain

Gerard González Germain*

*Autor correspondiente de este trabajo

Producción científica: Contribución a una revistaArtículoInvestigaciónrevisión exhaustiva

1 Cita (Scopus)
1 Descargas (Pure)

Resumen

Agostino Vespucci, secretary to the Florentine ambassador Giovanni Corsi during the latter’s embassy to Ferdinand II of Aragon (1513-1516), wrote in 1520 a Latin treatise on Iberia (De situ totius Hispaniae: BAV, MS Ott. lat. 2104), which constitutes the earliest antiquarian description of Spain. This paper considers Corsi and Vespucci’s approach to antiquity as attested by their correspondence; and it brings to light the archaeological and epigraphic information contained in Vespucci’s work, especially with regard to Mérida, Cádiz, Alcántara, Bilbilis and Clunia. Vespucci’s account is compared with other 16th-century sources, and contextualized within the Italian antiquarian tradition of the early Cinquecento.
Idioma originalInglés
Páginas (desde-hasta)275-295
Número de páginas21
PublicaciónViator - Medieval and Renaissance Studies
Volumen48
N.º1
DOI
EstadoPublicada - 2017

Huella

Profundice en los temas de investigación de 'Agostino Vespucci’s De situ totius Hispaniae (1520): The Earliest Antiquarian Description of Spain'. En conjunto forman una huella única.

Citar esto