Perfil personal
Educación/cualificación académica
Doctor/a, Teoria de la Traducció, Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
Fecha de beca: 15 sept 2008
Máster, Máster en Estudios sobre la Traducción, University of Manchester Institute of Science and Technology (UMIST)
Fecha de beca: 30 sept 2000
Máster, Magister en Teoría de la Traducción, Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
Fecha de beca: 1 ene 2000
Licenciado/a, Licenciatura en Filología Inglesa, Universidad de Oviedo (UNIOVI)
Fecha de beca: 1 sept 1997
Puestos externos a la institución
Profesora asociada de licenciatura, Facultad de Traducción y de Interpretación
1 may 2003 → 1 sept 2005
Profesora en curso de postgrado y máster Tradumática (Traducció i Noves Tecnologies), Departamento de Traducción e Interpretación
1 ene 2001 → …
Profesora en curso de especialización "Traducció i Noves Tecnologies", Associació de Mestres Rosa Sensat
1 dic 2000 → 1 dic 2001
Becaria predoctoral de la UAB, Departamento de Traducción e Interpretación
1 ene 2000 → 1 sept 2003
Profesora de inglés, Academia de inglés Today School, Barcelona
1 oct 1999 → 1 mar 2000
Experiencia relacionada con los ODS de las Naciones Unidas
En 2015, los estados miembros de las Naciones Unidas acordaron 17 Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) para erradicar la pobreza, proteger el planeta y garantizar la prosperidad para todos. El trabajo de esta persona contribuye al logro de los siguientes ODS:
-
ODS 3: Salud y bienestar
-
ODS 4: Educación de calidad
Huella digital
- 1 Perfiles similares
Colaboraciones y áreas de investigación principales de los últimos cinco años
-
Transformación del mercado de la traducción técnica en la era de la IA y su impacto en la formación
Rodriguez Ines, P. (Investigador/a principal), Huertas Barros, E. (Colaborador/a), JIMENEZ CRESPO, M. A. (Colaborador/a), Kuznik, A. (Colaborador/a), Carro Martínez, B. (Investigador/a), Conde Ruano, J. T. (Investigador/a), Galán Mañas, I. (Investigador/a), VEIGA DIAZ, M. T. (Investigador/a) & Álvarez Álvarez, S. (Investigador/a)
1/09/25 → 31/08/28
Proyecto: Proyectos y Ayudas de Investigación
-
EFFORT: Towards a European framework of reference for translation
Hurtado Albir, A. (Investigador/a principal), Rodriguez Ines, P. (Co-Investigador/a Principal), Conde Ruano, J. T. (Asociado/a ayuda), Del Pozo Triviño, M. I. (Colaborador/a), Rosa, A. A. (Colaborador/a) & Agost Canós, R. M. (Colaborador/a)
1/09/20 → 31/08/23
Proyecto: Proyectos educativos Internacionales
-
NACT Nivelación de competencias en la adquisición de la competencia traductora (traducción escrita)
Hurtado Albir, A. (Investigador/a principal), Romero Ramos, M. G. (Investigador/a), Wimmer , S. C. (Investigador/a), Beeby Lonsdale, A. (Investigador/a), Neunzig Serra, W. (Investigador/a), Galán Mañas, I. (Investigador/a), Rodriguez Ines, P. (Investigador/a), Grauwinkel , G. (Colaborador/a), Asquerino Egoscozabal, L. (Colaborador/a), Kuznik, A. (Colaborador/a), Olalla Soler, C. (Colaborador/a), Massana Roselló, G. (Colaborador/a), Castillo Rincón, L. (Colaborador/a), García Santa Cecilia, Á. (Investigador/a), Kelly, D. (Investigador/a) & Way, C. (Investigador/a)
Ministerio de Economía y Competitividad (MINECO)
1/01/14 → 31/12/18
Proyecto: Proyectos y Ayudas de Investigación
-
Estudio empírico de la Adquisición de la Competencia Traductora en traducción escrita
Hurtado Albir, A. (Investigador/a principal), KUZNIK , A. (Becario/a), Massana Roselló, G. (Becario/a), Wimmer , S. C. (Becario/a), Romero Ramos, M. G. (Colaborador/a), Fernández Rodríguez, M. (Investigador/a contratado/a), Neunzig Serra, W. (Investigador/a contratado/a), Beeby Lonsdale, A. (Investigador/a), Fox Kennedy, W. O. (Investigador/a), Galán Mañas, I. (Investigador/a), Grauwinkel , G. (Investigador/a), Rodriguez Ines, P. (Investigador/a) & Taffarel , M. (Investigador/a)
Ministerio de Ciencia e Innovación (MICINN)
1/01/10 → 31/07/13
Proyecto: Proyectos y Ayudas de Investigación
-
Un enfoque cognitivo-discursivo en la formación de traductores. Investigación empírico-experimental del producto y del proceso de la traducción con la aplicación de nuevas tecnologías
Hurtado Albir, A. (Investigador/a principal), Fernández Rodríguez, M. (Becario/a), Rodriguez Ines, P. (Becario/a), Romero Ramos, M. G. (Becario/a), Neunzig Serra, W. (Investigador/a contratado/a), Alves da Silva Junior, Flavio (Investigador/a), Beeby Lonsdale, A. (Investigador/a), Fox Kennedy, W. O. (Investigador/a), Presas Corbella, M. (Investigador/a), Alves da Silva , F. (Investigador/a), Pagano, A. S. (Investigador/a), Magalhaes, C. (Investigador/a), Gohn, C. A. (Investigador/a), Rothe-Neves, R. (Investigador/a), Gonçalves, J. L. (Investigador/a), do Carmo, C. M. (Becario/a) & de Oliveira, J. M. (Becario/a)
Ministerio de Educación, Cultura y Deporte (MECD)
1/10/02 → 31/12/06
Proyecto: Proyectos y Ayudas de Investigación
-
Traducción automática y variación lingüística del español: implicaciones para la formación de traductores
Tena-Arceo, C. & Rodríguez-Inés, P., 29 abr 2026, En: Rev. electrón. didáct. trad. interpret.. 20, p. 119-141 22 p.Producción científica: Contribución a una revista › Artículo › Investigación › revisión exhaustiva
Acceso abierto -
¿Tiene conciencia medioambiental el mundo de la traducción?
Rodriguez Ines, P., 2025, Docencia del futuro: Inteligencia artificial como motor de innovación, inclusión y sostenibilidad educativa. Libro de actas del I Congreso Internacional sobre docencia innovadora, sostenible e inclusiva en la era de la inteligencia artificial. Hervás-Gómez, C., Díaz Noguera, M. D., Morales Pérez, G., Sánchez Vera, F. & Domínguez González, M. D. L. Á. (eds.). p. 478-479 1 p.Producción científica: Capítulo de libro › Capítulo › Investigación › revisión exhaustiva
-
L2 Chinese-to-Spanish Professional Translation in China. A Study based on Job Advert and Survey Analysis
Miao, Y., Rodríguez-Inés, P. & Casas-Tost, H., 15 dic 2025, En: Linguaculture. 16, Special Issue, p. 107-136 30 p.Producción científica: Contribución a una revista › Artículo › Investigación › revisión exhaustiva
Acceso abierto2 Descargas (Pure) -
Traducción inversa colaborativa de un libro sobre covid-19 del chino al español
Miao, Y., Rodríguez-Inés, P. & Casas-Tost, H., 2024, En: Panacea. 25, 59, p. 71-82 12 p.Producción científica: Contribución a una revista › Artículo › Investigación › revisión exhaustiva
Acceso abierto2 Descargas (Pure) -
Por un marco común europeo de referencia en traducción. El proyecto EFFORT
Hurtado Albir, A. & Rodríguez-Inés, P., nov 2023, En: La linterna del traductor. 26, p. 135-141 15 p.Producción científica: Contribución a una revista › Artículo › Investigación
Tesis
-
Uso de corpus electrónicos en la formación de traductores (inglés-español-inglés)
Rodríguez Inés, P. (Autor/a), Beeby Lonsdale, A. (Director/a) & Hurtado Albir, A. (Director/a), 15 sept 2008Tesis doctoral
Organizaciones
-
Formación en traducción e interpretación (FORTI)
Unidad organizativa: Grupo de investigación