Proyectos por año
Perfil personal
Experiencia relacionada con los ODS de las Naciones Unidas
En 2015, los estados miembros de las Naciones Unidas acordaron 17 Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) para erradicar la pobreza, proteger el planeta y garantizar la prosperidad para todos. El trabajo de esta persona contribuye al logro de los siguientes ODS:
Educación/cualificación académica
Doctor/a, Doctora en Teoría de la Traducción, Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
Fecha de beca: 16 may 2007
Máster, Máster en Teoría de la Traducción, Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
Fecha de beca: 1 ene 2002
Licenciado/a, Licenciada en Traducción e Interpretación, Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
Fecha de beca: 1 ene 1994
Puestos externos a la institución
Professor Lector, Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
15 sept 2010 → 14 sept 2013
Ajudant LUC, Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
15 sept 2005 → 14 sept 2010
Professora associada, Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
21 feb 2000 → 14 sept 2005
Traductora autònoma, Freelance
1 dic 1996 → 30 ago 2003
Traductora en plantilla de localització de software, Baan Ibérica, empresa de software
1 feb 1995 → 31 oct 1996
Huella digital
- 1 Perfiles similares
Colaboraciones y áreas de investigación principales de los últimos cinco años
Proyectos
- 6 Terminado
-
DESCRIBING POST-EDITESE IN MACHINE TRANSLATION
Sánchez Gijón, P. (Principal Investigator), Torres Hostench, O. (Investigador/a Principal 2), Espín García, M. C. (Colaborador/a), Gokhan Dogru (Colaborador/a), Lopez Pereira, A. (Colaborador/a), SOLE MAURI, F. (Colaborador/a), do Campo Bayón, M. (Colaborador/a), Cid Leal, M. P. (Investigador/a), Colominas Ventura, C. (Investigador/a), Kozlova Mikurova, I. (Investigador/a), Martin Mor, A. (Investigador/a), Pique Huerta, R. M. (Investigador/a), Rico Pérez, C. (Investigador/a), de Aguilar-Amat Castillo, A. (Investigador/a), Gar Bailo, L. (Colaborador/a) & Palenzuela-Badiola, L. (Colaborador/a)
1/06/20 → 31/05/24
Proyecto: Proyectos y Ayudas de Investigación
-
MultiTraiNMT: Machine Translation training for multilingual citizens
Torres Hostench, O. (Principal Investigator), Sánchez Gijón, P. (Investigador/a Principal 2), Caroline Rossi, C. (Investigador/a), Dorothy Kenny, D. (Investigador/a), Juan Carlos Ivorra Bernabeu (Investigador/a), Miriam Antunes Gonçalves (Investigador/a) & Tony O'Dowd (Investigador/a)
Servicio Español para la Internacionalización de la Educación
1/09/19 → 31/08/22
Proyecto: Proyectos educativos Internacionales
-
Projecta-u: usuarios de traducción automática
Torres Hostench, O. (Principal Investigator), Sánchez Gijón, P. (Investigador/a Principal 2), Blagodarna, O. (Colaborador/a), Chen, S. (Colaborador/a), Dogru ., G. (Colaborador/a), Ebrahimi, M. (Colaborador/a), Espín García, M. C. (Colaborador/a), Helena Mendoza (Colaborador/a), Liebana Ramos, J. (Colaborador/a), Lopez Pereira, A. (Colaborador/a), Morado, L. (Colaborador/a), Zhang, H. (Colaborador/a), Zhang, X. (Colaborador/a), do Campo Bayón, M. (Colaborador/a), Candel Mora, M. Á. (Investigador/a), Cid Leal, M. P. (Investigador/a), Fuentes Agusti, M. (Investigador/a), Martinez Minguez, L. (Investigador/a), Pique Huerta, R. M. (Investigador/a), Presas Corbella, M. (Investigador/a), Rico Pérez, C. (Investigador/a) & de Aguilar-Amat Castillo, A. (Investigador/a)
Ministerio de Economía y Competitividad (MINECO)
30/12/16 → 29/12/19
Proyecto: Proyectos y Ayudas de Investigación
-
PROYECTOS DE TRADUCCION CON TRADUCCION AUTOMATICA ESTADISTICA Y POSEDICION
Torres Hostench, O. (Principal Investigator), Pique Huerta, R. M. (Investigador/a Principal 2), Austermühl, F. (Colaborador/a), Blagodarna, O. (Colaborador/a), Chen, S. (Colaborador/a), De la Fuente, R. (Colaborador/a), Do Carmo, F. (Colaborador/a), Dogru ., G. (Colaborador/a), Dávila Montes, J. (Colaborador/a), García, I. (Colaborador/a), Guerberof, A. (Colaborador/a), Helena Mendoza (Colaborador/a), Martin Mor, A. (Colaborador/a), Mata Pastor, M. (Colaborador/a), Morado Vázquez, L. (Colaborador/a), Muegge, U. (Colaborador/a), O'Brien, S. (Colaborador/a), Porro Rodríguez, V. (Colaborador/a), Sánchez Gijón, P. (Colaborador/a), Alcina Caudet, M. A. (Investigador/a), Candel Mora, M. Á. (Investigador/a), Cid Leal, M. P. (Investigador/a), Presas Corbella, M. (Investigador/a), Ramírez Polo, L. (Investigador/a), Rico Pérez, C. (Investigador/a) & de Aguilar-Amat Castillo, A. (Investigador/a)
Ministerio de Economía y Competitividad (MINECO)
1/01/14 → 31/12/17
Proyecto: Proyectos y Ayudas de Investigación
-
La localización de derecho tecnológico: las licencias de uso de programas de ordenador (LAW10N)
Torres Hostench, O. (Principal Investigator), Bestue Salinas, M. C. (Investigador/a), Cid Leal, M. P. (Investigador/a), Gómez González-Jover, A. (Investigador/a), Lagoudaki, E. (Investigador/a), Mayoral Asensio, R. (Investigador/a), Orozco-Jutorán, M. (Investigador/a), Pique Huerta, R. M. (Investigador/a), Ramos, F. P. (Investigador/a) & Rica Peromingo, J. P. (Investigador/a)
Ministerio de Ciencia e Innovación (MICINN)
1/01/11 → 31/12/13
Proyecto: Proyectos y Ayudas de Investigación
-
Chinese gastronomic nomenclature: Culture and translation
Zhang, X. & Torres-Hostench, O., 18 dic 2023, Interpreting and Translation for Agri-food Professionals in the Global Marketplace. Peñuelas Gil, I. & Ortego Antón, M. T. (eds.). de Gruyter, p. 29-45 17 p.Producción científica: Capítulo de libro › Capítulo › Investigación › revisión exhaustiva
Acceso abierto1 Descargas (Pure) -
Integrating machine translation literacy skills in language learning
Torres-Hostench, O., 14 feb 2023, Technological Innovation Put to the Service of Language Learning, Translation and Interpreting: Insights from Academic and Professional Contexts. Ferreiro-Vázquez, Ó., Varajão Moutinho Pereira, A. T. & Lima Gonçalves Araújo, S. (eds.). Peter Lang Publishing Group, p. 79-92 14 p.Producción científica: Capítulo de libro › Capítulo › Investigación › revisión exhaustiva
-
La efectividad de las consultas en línea en posedición de traducción automática por parte de estudiantes de lenguas extranjeras
Zhang, H. & Torres-Hostench, O., 2023, En: Circulo de Linguistica Aplicada a la Comunicacion. 93, p. 289-303 15 p.Producción científica: Contribución a una revista › Artículo › Investigación › revisión exhaustiva
Acceso abierto -
Pròleg
Torres Hostench, O., dic 2023, Mestres i guies. Aguilar-Amat, A., Perpinyà Morera, R. & Sala-Sanahuja, J. (eds.). Servei de publicacions de la UAB, p. 7-12 6 p. (Glosses; vol. 7).Producción científica: Capítulo de libro › Capítulo › Investigación › revisión exhaustiva
Acceso abierto -
Europe, multilingualism and machine translation
Torres Hostench, O., 2022, Machine translation for everyone: Empowering users in the age of artificial intelligence. Kenny, D. (ed.). Berlin: Language Science Press, p. 1-21 21 p.Producción científica: Capítulo de libro › Capítulo › Investigación › revisión exhaustiva
1 Descargas (Pure)
Tesis
-
La localización de sitios web
Torres Hostench, O. (Autor/a), Pique Huerta, R. M. (Director/a), 20 jun 2002Tesis doctoral: Tesina (TFM)
-
Programa de formació per a la inserció laboral dels postgraduats en traducció
Torres Hostench, O. (Autor/a), Montané Capdevila, J. (Director/a) & Rovira Esteva, S. (Director/a), 16 may 2007Tesis doctoral
Organizaciones
-
Grup Tradumàtica
Unidad organizativa: Grupo de investigación