Proyectos por año
Perfil personal
Intereses en la investigación
Doctora en Traducción y Estudios Interculturales por la Universidad Autónoma de Barcelona en 2008. Profesora en el Departamento de Traducción e Interpretación de la UAB, donde desde el año 2001 imparte las asignaturas de traducción del árabe al castellano y al catalán. A su vez, es docente de la asignatura Mediación e Interpretación de Enlace del Máster Oficial en Traducción, Interpretación y Estudios Interculturales de la UAB.
A lo largo de su trayectoria como investigadora, su investigación se ha centrado en cuatro ámbitos: la Interpretación en los Servicios Públicos (ISP); el análisis crítico del discurso sobre Oriente en traducción; las nociones de problema y estrategia en traducción; y la traducción de textos filosóficos del Oriente Antiguo. Es también traductora literaria del árabe y del francés al castellano y al catalán. Entre sus publicaciones propias destaca "Traducir al-Andalus" (Edwin Mellen Press, 2009).
Es miembro del grupo MIRAS (Mediación e Interpretación: Investigación en el Ámbito Social) y del grupo TRAFIL (Traducir y Acercar Filosofías Lejanas). Actualmente dirige el Máster de Estudios Árabes Contemporáneos (MEAC) y coordina el módulo de Interpretación en los Servicios Públicos del Máster Univdersitario en Traducción y Estudios Interculturales (MUTEI) de la UAB.
Facultad de Traducción e Interpretación
Despacho 1022. Tel. 93 5913372
Universidad Autónoma de Barcelona
08193 Bellaterra
email: [email protected]
Intereses en la investigación
Experiencia relacionada con los ODS de las Naciones Unidas
En 2015, los estados miembros de las Naciones Unidas acordaron 17 Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) para erradicar la pobreza, proteger el planeta y garantizar la prosperidad para todos. El trabajo de esta persona contribuye al logro de los siguientes ODS:
Educación/cualificación académica
Doctor/a, En Traducción e Interpretación, Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
Fecha de beca: 1 sept 2008
Postgrado, En Traducción e Interpretación, Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
Fecha de beca: 1 nov 2003
Licenciado/a, Llicenciat, Universitat de Barcelona (UB)
Fecha de beca: 1 jun 1998
Puestos externos a la institución
PROFESORA DE ÁRABE EN EL DEPARTAMENTO DE LENGUA ÁRABE, ESCUELA DE IDIOMAS MODERNOS, UNIVERSIDAD DE BARCELONA
1 ene 2002 → 1 ene 2005
BECA MAE DE INVESTIGACIÓN PREDOCTORAL EN BEIRUT (LÍBANO), Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo (AECID)
1 ene 1999 → 1 ene 2000
BECA BI-ANUAL DE COLABORACIÓN CON LA UNIVERSIDAD DE DAMASCO (SIRIA), Universitat de Barcelona (UB)
1 ene 1995 → 1 ene 1997
Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
Huella digital
- 1 Perfiles similares
Colaboraciones y áreas de investigación principales de los últimos cinco años
-
CIMAS: LA COMUNICACION INTERCULTURAL MEDIADA EN EL AMBITO SANITARIO
Cussel , M. J. (Colaborador/a), Perez Real, A. I. (Colaborador/a), Jiménez Barragan, M. (Colaborador/a), Tagourramt el Kbaich, A. (Colaborador/a), Orozco-Jutorán, M. (Investigador/a), Vallejo Rubinstein, C. C. (Investigador/a), Bestue Salinas, M. C. (Investigador/a), Gil Bardaji, A. (Investigador/a Principal 2), Rubio Carbonero, G. (Principal Investigator), Ramos Gascon, M. D. M. (Colaborador/a), Malo Sanz, M. (Investigador/a), Collazos Sanchez, F. (Investigador/a), Branchadell Gallo, A. (Investigador/a), Garcia Beyaert, S. (Colaborador/a), Navtanovich Solovieva, L. (Colaborador/a), Ruiz de Infante Ortiz de Zárate, B. (Colaborador/a), Nahuelpan Sanchez, K. P. (Colaborador/a), Rubio Rico, L. (Investigador/a), Vargas Urpi, M. (Investigador/a), Miranda Neiva, M. (Colaborador/a), Tonioli , V. (Colaborador/a), Arumi Ribas, M. (Investigador/a) & Aal-Hajiahmed, M. J. (Colaborador/a)
Ministerio de Ciencia e Innovación (MICINN)
1/09/23 → 31/08/26
Proyecto: Proyectos y Ayudas de Investigación
-
SITUATED: SITUATED DIALOGUES: AUDIO MATERIALS FOR THE PRACTICE OF LIAISON INTERPRETING
Arumi Ribas, M. (Investigador/a), Suades Vall, A. (Investigador/a), Gil Bardaji, A. (Investigador/a) & Garcia Beyaert, S. (Principal Investigator)
1/09/21 → 30/09/22
Proyecto: Proyectos educativos Internacionales
-
EYLBID: Empowering Young Language Brokers for Inclusion in Diversity
Vargas Urpi, M. (Principal Investigator), Arumi Ribas, M. (Investigador/a Principal 2), Bestue Salinas, M. C. (Investigador/a), Evangelia Prokopiou, E. (Investigador/a), Garcia Beyaert, S. (Investigador/a), Gil Bardaji, A. (Investigador/a), Jorge Arnal Montoya (Investigador/a), Marta Estévez Grossi, M. (Investigador/a), Orozco-Jutorán, M. (Investigador/a), Rachele Antonini, R. (Investigador/a), Rubio Carbonero, G. (Investigador/a) & Sarah Crafter, S. (Investigador/a)
Servicio Español para la Internacionalización de la Educación
31/12/19 → 29/06/22
Proyecto: Proyectos educativos Internacionales
-
YOUNG NATURAL INTERPRETERS: CHILD LANGUAGE BROKERING IN EDUCATION, SOCIAL SERVICES AND HEALTHCARE SETTINGS
Vargas Urpi, M. (Principal Investigator), Garcia Beyaert, S. (Colaborador/a), Raigal Aran, J. (Colaborador/a), Romero Moreno, A. (Colaborador/a), Rubio Carbonero, G. (Colaborador/a), Arumi Ribas, M. (Investigador/a), Bestue Salinas, M. C. (Investigador/a), Gil Bardaji, A. (Investigador/a), Orozco-Jutorán, M. (Investigador/a) & Ugarte Ballester, X. (Investigador/a)
Ministerio de Economía y Competitividad (MINECO)
1/01/19 → 30/06/22
Proyecto: Proyectos y Ayudas de Investigación
-
Expading professional borders. Public Service Interpreting and the Social Challenges of the new millenium
Gil Bardaji, A. (Principal Investigator), Arumi Ribas, M. (Investigador/a), Bestue Salinas, M. C. (Investigador/a), Orozco-Jutorán, M. (Investigador/a) & Vargas Urpi, M. (Investigador/a)
1/07/18 → 31/07/19
Proyecto: Proyectos educativos Internacionales
-
Los menores de origen inmigrante en la intermediación lingüística: visibilización de un fenómeno social
Bestué, C., Gil Bardaji, A. & Arumi Ribas, M., jun 2023, En: Lengua y Migracion. 15, 1, p. 55-77 23 p.Producción científica: Contribución a una revista › Artículo › Investigación › revisión exhaustiva
Acceso abierto -
Adventures of a Young Language Broker (videogame)
Arnal, J. (Desarrollador/a), Vargas-Urpí, M., Raigal Aran, J., Antonini, R., Arumi Ribas, M., Crafter, S., Estévez Grossi, M., Garcia-Beyaert, S., Gil Bardaji, A., Prokopiou, E., Orozco-Jutorán, M., Rubio Carbonero, G. & Bestué, C., 1 ene 2022Producción científica: Formatos no textuales › Software › Educación
Acceso abierto10 Descargas (Pure) -
Expanding professional borders public service interpreting and the challenges of the new millenimum
Gil-Bardaji, A., Ribas, M. A., Vargas-Urpí, M., Orozco-Jutorán, M., Bestué, C. & Infante, B. R. D., 2022, En: DDD UAB.Producción científica: Contribución a una revista › Artículo › Investigación
Acceso abierto -
Inclusión, diversidad y comunicación entre culturas manual para docentes con actividades para realizar en clase con el alumnado de secundaria
Vargas-Urpí, M., Arumi Ribas, M., Gil Bardaji, A., Bestué, C., Orozco-Jutorán, M., Raigal Aran, J., Garcia-Beyaert, S., Crafter, S., Antonini, R. & Rubio Carbonero, G., 1 jun 2022, 1 ed. Barcelona (ES): EYLBID. 128 p.Producción científica: Informe/libro › Libro › Docencia
Acceso abierto -
La intermediació lingüística per part de menors a l'àmbit social. Informe
Vargas-Urpí, M., Romero Moreno, A., Arumi Ribas, M., Bestué, C., Gil Bardaji, A., Orozco-Jutorán, M., Raigal Aran, J. & Rubio Carbonero, G., 2022, 22 p.Producción científica: Otras contribuciones
Acceso abierto
Tesis
-
Procedimientos, técnicas, estrategias: operadores del proceso traductor
Gil Bardají, A. (Autor/a), Presas Corbella, M. L. (Director/a), 21 mar 2003Tesis doctoral: Trabajo conducente a obtención de DEA
-
Traducir Al-Andalus: El discurso del otro en el arabismo español (de Conde a García Gómez).
Gil Bardaji, A. (Autor/a), Ovidi Carbonell (Director/a) & Presas Corbella, M. L. (Tutor/a), 5 sept 2008Tesis doctoral