Perfil de la organización
Dirección a cargo:
Marta Arumí Ribas
Huella digital
Colaboraciones y áreas de investigación principales de los últimos cinco años
Perfiles
-
Marta Arumi Ribas
- Departamento de Traducción y de Interpretación y de Estudios del Asia Oriental
- Grup de recerca MIRAS. Mediació i Interpretació: Recerca en l'Àmbit Social
Persona: Adscripción a investigación, Catedrático/a contratado/a doctor/a
-
Maria Carmen Bestue Salinas
- Departamento de Traducción y de Interpretación y de Estudios del Asia Oriental
- Grup de recerca MIRAS. Mediació i Interpretació: Recerca en l'Àmbit Social
Persona: Adscripción a investigación, Agregado/a contratado doctor/a
-
Sofia Garcia Beyaert
- Departamento de Traducción y de Interpretación y de Estudios del Asia Oriental
- Grup de recerca MIRAS. Mediació i Interpretació: Recerca en l'Àmbit Social
Persona: Adscripción a investigación, Agregado/a contratado doctor/a
Proyectos
- 1 Terminado
-
POLITICAL TRANSLATION
Bielsa, E. (Investigador/a principal), Barranco Font, O. (Colaborador/a), CUSSEL, M. (Colaborador/a), Fernandez Gonzalez, M. A. (Colaborador/a), KAPSASKIS, D. (Colaborador/a), Raigal Aran, J. (Colaborador/a), Bestue Salinas, M. C. (Investigador/a) & Papanastasiou , N. (Investigador/a)
1/06/20 → 29/02/24
Proyecto: Proyectos y Ayudas de Investigación
Producción científica
-
La intermediación lingüística y cultural en el ámbito sanitario : en busca de un derecho expreso en la normativa española y catalana
Cussel, M., Branchadell, A. & Gil-Bardají, A., 9 mar 2026, En: Circulo de Linguistica Aplicada a la Comunicacion. 105, p. 65-80 16 p.Producción científica: Contribución a una revista › Artículo › Investigación › revisión exhaustiva
Acceso abierto -
Trujamanas entre tiempos: análisis del método traductor de nueve obras de la literatura árabe clásica
Gil Bardaji, A. & Castells Criballés, M., 2026, En: Transfer(Spain). 21, 2, p. 90-127 37 p.Producción científica: Contribución a una revista › Artículo › Investigación › revisión exhaustiva
-
Application of a translation problems typology
Orozco Jutorán, M. & Araya Medel, C., 2025, En: Transletters. International Journal of Translation and Interpreting. 1, 9, p. 1-26 26 p.Producción científica: Contribución a una revista › Artículo › Investigación › revisión exhaustiva
Acceso abierto
Conjuntos de datos
-
e·Chinese Tools
Rovira-Esteva, S. (Creador), Vargas Urpi, M. (Creador), Casas Tost, H. (Creador) & Paoliello , A. (Creador), 1 dic 2021
DOI: 10.5565/ddd.uab.cat/259978, https://dtieao.uab.cat/txicc/echinese/
Dataset: Conjunto de datos
Tesis doctorales
-
Traducción y mediación intercultural: el caso de una comunidad china en Barcelona
Peng , Z. (Autor/a), Gil Bardaji, A. (Director/a), 27 jun 2013Tesis doctoral: Tesina (TFM)
-
Citizen’s Translation in the Arab World: an Ethnographic Approach to a New Phenomena
Bin Omirah , G. E. (Autor/a), Gil Bardaji, A. (Director/a) & Arumi Ribas, M. (Director/a), 2023Tesis doctoral
-
Estudi terminològic de la cuina d'Orient Mitjà i confecció d'un glossari àrab-català/castellà
Faura Casadella, Q. (Autor/a), Gil Bardaji, A. (Director/a), 2016Tesis doctoral: Proyecto final de carrera (TFG)