VR360 Subtitling: Requirements, Technology and User Experience

Mario Montagud Climent*, Olga Soler-Vilageliu, Isaac Fraile Vila, Sergi Fernandez Langa

*Corresponding author for this work

Research output: Contribution to journalArticleResearchpeer-review

1 Citation (Scopus)

Abstract

As with every service, immersive media needs to be accessible. While a plethora of accessibility solutions and guidelines exist for traditional media services, this is not yet true when it comes to immersive media. This article focuses on filling this gap for VR360 video subtitling, as a key access service to be integrated in this recent, but widespread, medium. After reviewing the state-of-the-art, the paper elaborates on a set of key challenges and requirements to efficiently subtitle VR360 videos. Based on these findings, the paper presents technological solutions to efficiently address and meet the identified challenges and requirements, respectively, in a standard-compliant manner. Finally, the paper reports on a set of user tests aimed at shedding some light with regard to four key aspects when it comes to VR360 video subtitling: 1) comfortable viewing fields; 2) presentation modes; 3) guiding methods; and 4) (re-)presentation of non-speech information. In conjunction, the contributions of the paper are expected to become a valuable resource for the interested audience in this field, including users with accessibility needs, the scientific and development community, service providers and standardization bodies.

Original languageEnglish
Article number9311182
Pages (from-to)2819-2838
Number of pages20
JournalIEEE Access
Volume9
Early online date30 Dec 2020
DOIs
Publication statusPublished - 2021

Keywords

  • 360° video
  • accessibility
  • immersive media
  • subtitling
  • virtual reality

Fingerprint

Dive into the research topics of 'VR360 Subtitling: Requirements, Technology and User Experience'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this