Translation skills and skills training

Research output: Contribution to journalArticleResearchpeer-review

23 Citations (Scopus)

Abstract

The aim of this article is to establish guidelines for a skill-based curriculum in translator training through introduction to translation (into the mother tongue). I begin by describing the current challenges that arise from curriculum development, together with the pedagogical needs they entail, before going on to explain the basics of skill-based training and the characteristics of translation proficiency. I propose a skill and translation task-based approach for translator training, which includes the following: theoretical framework; categories of specific competences; operationalization of competences; sequencing; development of teaching units; and assessment.
Original languageEnglish
Pages (from-to)17-64
JournalTTR: Traduction, Terminologie et Redaction
Volume21
Issue number1
Publication statusPublished - 1 Dec 2008

Keywords

  • Competence-based training
  • Curriculum design
  • Translation competence
  • Translation task-based approach
  • Translation teaching

Fingerprint Dive into the research topics of 'Translation skills and skills training'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this