Traduir "El castell" de Kafka a partir de la versió manuscrita

Research output: Contribution to journalArticleResearch

Abstract

La nova traducció d''El castell' de Kafka, a cura de Joan Ferrarons, ha partit de la versió manuscrita per primer cop en català. Aquesta versió obvia les intervencions de Max Brod i reprodueix fidelment la puntuació de l'original, tan característica de l'estil kafkià.
Original languageCatalan
Pages (from-to)57-58
Number of pages2
JournalVisat. Revista Digital de Literatura i Traducció
Volume30
Publication statusPublished - 2019

Cite this