The Spanish version of the Nottingham Health Profile: a review of adaptation and instrument characteristics

J. Alonso, L. Prieto, J. M. Antó

Research output: Contribution to journalArticleResearchpeer-review

99 Citations (Scopus)


The increased interest in measuring health status implies a need for instruments that are appropriate and valid. Adaptation of existing instruments may be a cost-effective strategy. In this paper we describe the adaptation into Spanish of the Nottingham Health Profile (NHP), a self-administered perceived health questionnaire developed in the UK. The characteristics of the adapted questionnaire (validity, reliability, and sensitivity to change), as well as current and purposed applications, are discussed. Some of the principles that were applied in the described adaptation process may be useful for similar future research: involving the investigators that developed the original instrument; using a panel of lay individuals in the translation process; testing the characteristics of the adapted instrument by replicating previous studies with the original instrument, and organizing an international group for the development and use of the European versions of the NHP. Adaptation of health status measures is an opportunity for gaining comparability when measuring health, and for learning about cross-cultural differences in health-related quality of life. © 1994 Rapid Communications of Oxford Ltd.
Original languageEnglish
Pages (from-to)385-393
JournalQuality of Life Research
Issue number6
Publication statusPublished - 1 Dec 1994


  • Cross-cultural comparison
  • culture
  • health status
  • health status indicator
  • quality of life
  • questionnaires
  • reliability
  • sensitivity to changes
  • validity


Dive into the research topics of 'The Spanish version of the Nottingham Health Profile: a review of adaptation and instrument characteristics'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this