Abstract
The reception of Catalan poet Joan Brossa (1919-1998) in Brazil from the 1990s to this day greatly exceeds the usual level of knowledge of Catalan authors in South American countries, and even in many European countries in most cases. This exceptional situation might be remotely justified by Brossa's friendship with Brazilian poet Joâo Cabrai de Melo Neto (1920-1999) during the 1940s, when Cabrai held a diplomatic position in Barcelona. However, other factors have favoured the presence of Brossa's work in Brazil, apart from his relationship with Cabrai. This article attempts to trace the different paths by which this author's poetry reached the Brazilian public, identify those responsible - poets, translators, editors, artists?-for Brossa's current high standing in Brazil's literary system and provide a comprehensive list of Brossa's works published until now in the South American country.
Original language | English |
---|---|
Pages (from-to) | 158-172 |
Journal | Meta |
Volume | 60 |
Issue number | 1 |
Publication status | Published - 1 Apr 2015 |