Principles and methodology for translation and cross-cultural adaptation of the Nordic Occupational Skin Questionnaire (NOSQ-2002) to Spanish and Catalan

Nohemi Sala-Sastre, Mike Herdman, Lidia Navarro, Miriam De Laprada, Ramón M. Pujol, Consol Serra, Jordi Alonso, Mari Ann Flyvholm, Ana M. GimÉnez-Arnau

Research output: Contribution to journalArticleResearchpeer-review

13 Citations (Scopus)

Abstract

Background: Occupational skin diseases are among the most frequent work-related diseases in industrialized countries. The Nordic Occupational Skin Questionnaire (NOSQ-2002), developed in English, is a useful tool for screening of occupational skin diseases. Objectives: To culturally adapt the NOSQ-2002 to Spanish and Catalan and to assess the clarity, comprehension, cultural relevance and appropriateness of the translated versions. Methods: The International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research (ISPOR) principles of good practice for the translation and cultural adaptation of patient-reported outcomes were followed. Results: After translation into the target language, a first consensus version of the questionnaire was evaluated in multiple cognitive debriefing interviews. The expert panel introduced some modifications in 39 (68%) and 27 (47%) items in the Spanish and Catalan version, respectively (e.g. addition of examples and definitions, reformulation of instructions and use of direct question format). This version was back translated and submitted to the original authors, who suggested a further seven and two modifications in the Spanish and Catalan versions, respectively. A second set of cognitive interviews were performed. A consensus version of both questionnaires was obtained after final modifications based on comments by the patients. Conclusions: The final versions of the Spanish and Catalan NOSQ-2002 questionnaires are now available at www.NRCWE.dk/NOSQ. © 2009 John Wiley & Sons A/S.
Original languageEnglish
Pages (from-to)109-116
JournalContact Dermatitis
Volume61
Issue number2
DOIs
Publication statusPublished - 1 Aug 2009

Keywords

  • Cognitive interviews
  • Cross-cultural adaptation
  • Dermatitis
  • Eczema
  • Hand eczema
  • NOSQ-2002
  • Occupational
  • Questionnaires
  • Translation
  • Urticaria

Fingerprint Dive into the research topics of 'Principles and methodology for translation and cross-cultural adaptation of the Nordic Occupational Skin Questionnaire (NOSQ-2002) to Spanish and Catalan'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this