Abstract
Simona Škrabec je sprva delo Potomci samote izdala v katalonščini, nato pa ga sama prevedla še v slovenščino. V njem v štirih zgodbah analizira tragično občutenje življenja.Avtorica raziskuje razmerje med antično komedijo in tragedijo, vlogo potomcev kot tragičnih likov, spopada pa se tudi s samoto, ki označuje osebno tragedijo posameznika. Leta 2001 je za katalonsko različico dela prejela nagrado Katalonske akademije znanosti in umetnosti za literarno teorijo Josep Carner.
Translated title of the contribution | L'estrip de la solitud |
---|---|
Original language | Slovenian |
Place of Publication | Ljubljana |
Publisher | LUD Literatura |
Publication status | Published - 2005 |