Abstract
Graz, Universitätsbibliothek, Codex 1226 preserves in a sole copy two fragments
lacking a title or author’s name, and which turn out to be by Arnau de Vilanova. One of these has already been identified by Gerold Fussenegger: it consists in an extract from the Praesentatio facta Burdegaliae. In this article we identify the other: it is an excerptum consisting of various „revelations“ from the Antidotum contra venenum effusum per fratrem Martinum de Atheca, of which we provide a critical edition in the Appendix. The study of these two excerpta, by comparing
each of them with (a) the text from which it derives and (b) each other, reveals to us certain common features and a common ultimate purpose: namely, the justification of the significance of a number of works copied into the codex (private „revelations“ in one case; the works of Arnau de Vilanova in the other).
lacking a title or author’s name, and which turn out to be by Arnau de Vilanova. One of these has already been identified by Gerold Fussenegger: it consists in an extract from the Praesentatio facta Burdegaliae. In this article we identify the other: it is an excerptum consisting of various „revelations“ from the Antidotum contra venenum effusum per fratrem Martinum de Atheca, of which we provide a critical edition in the Appendix. The study of these two excerpta, by comparing
each of them with (a) the text from which it derives and (b) each other, reveals to us certain common features and a common ultimate purpose: namely, the justification of the significance of a number of works copied into the codex (private „revelations“ in one case; the works of Arnau de Vilanova in the other).
Original language | English |
---|---|
Pages (from-to) | 133-141 |
Journal | Mitteilungen des Institut für Österreichische Geschichtsforschung |
Volume | 130 |
Issue number | 1 |
DOIs | |
Publication status | Published - 23 Oct 2022 |