Marcadors conversacionals en la traducció literària alemany-català: also i na a Jeder stirbt für sich allein.

Translated title of the contribution: Marcadors conversacionals en la traducció literària alemany-català: also i na a Jeder stirbt für sich allein.

Alejandro González-Villar, Blanca Arias-Badia

Research output: Contribution to journalArticleResearch

Translated title of the contributionMarcadors conversacionals en la traducció literària alemany-català: also i na a Jeder stirbt für sich allein.
Original languageMultiple languages
Pages (from-to)245-267
JournalZeitschrift für Katalanistik
Issue number30
Publication statusPublished - 1 Jan 2017

Cite this

González-Villar, A., & Arias-Badia, B. (2017). Marcadors conversacionals en la traducció literària alemany-català: also i na a Jeder stirbt für sich allein. Zeitschrift für Katalanistik, (30), 245-267.