‘Mézclalo un poquito’: plurilingual practices in multilingual educational milieus

Júlia Llompart, Dolors Masats, Emilee Moore, Luci Nussbaum

Research output: Contribution to journalArticleResearch

Abstract

© 2019, © 2019 Informa UK Limited, trading as Taylor & Francis Group. We analyse data collected at multilingual schools in Catalonia, taking a plurilingual and socio-cultural Conversation Analysis approach to the interactions studied. The analytical sections of the article show how plurilingual practices are resources for students’ participation in classroom activities; we argue that language learning is a process that is reflected in how students’ participation is achieved and modified in classroom interaction over time, and in the ways in which they mobilise interactional resources for scaffolding their completion of cognitive and communicative activities. Our results suggest that learners set out from an initial stage in which they have little possibilities of participating in communicative activities in the target language, and progressively, through practice, and through the use of interlinguistic (e.g. recourse to resources from other named languages in their plurilingual repertoire) and intralinguistic (lexical substitution and paraphrasing) procedures, they learn to participate in interactions in unilingual mode in that language. We then argue that as plurilingualism is a reality both of social interaction and of learning processes, it should be ‘didacticised’; that is, transformed into classroom teaching methodology. We introduce our understanding of the didactics of plurilingualism, an approach based on project-based learning, and discuss its operation on the macro, meso and micro levels.
Original languageEnglish
JournalInternational Journal of Bilingual Education and Bilingualism
DOIs
Publication statusPublished - 1 Jan 2019

Keywords

  • Bi/plurilingual repertoires
  • codeswitching
  • didactics of plurilingualism
  • plurilingual mode
  • translanguaging
  • unilingual mode

Fingerprint Dive into the research topics of '‘Mézclalo un poquito’: plurilingual practices in multilingual educational milieus'. Together they form a unique fingerprint.

  • Cite this