La música en las traducciones de teatro francés: catalogación del repertorio de Madrid entre 1770 y 1800

Translated title of the contribution: Music in French theatre translations: catalogue of the repertory from Madrid between 1770 and 1800

Research output: Contribution to journalArticleResearchpeer-review

2 Downloads (Pure)

Abstract

theatrical translations from French, determining whether they were accompanied by the orig-inal French music or whether new music was written for them. The catalogue generated will be analysed quantitatively to present a series of graphs and tables that allow us to visualize the volume The reception of French theatre on the stages of Madrid took place in the last third of the eighteenth century. This paper documents the musical sources that accompanied the of translations accompanied by music, in which theatres they were performed, what typology of music accompanied them, and how these aspects evolve chronologically. The major trend change that can be observed, consolidated in 1800, is the shift from composing new connaturalized music to importing original French music.
Translated title of the contributionMusic in French theatre translations: catalogue of the repertory from Madrid between 1770 and 1800
Original languageSpanish
Pages (from-to)389-427
Number of pages39
JournalÇédille. Revista de estudios franceses
Issue number24
DOIs
Publication statusPublished - 10 Dec 2023

Keywords

  • musical documentation
  • Enlightenment
  • reception
  • adaptation

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Music in French theatre translations: catalogue of the repertory from Madrid between 1770 and 1800'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this