TY - JOUR
T1 - L1 variation in object pronominalisation, and the import of pragmatics
AU - Gavarro Alguero, Anna
N1 - Funding Information:
d’Estadística Aplicada of the Universitat Autònoma de Barcelona) for the statistical analyses; to Sophia Bello and Mihaela Pirvulescu for sharing their work with me; to the audiences at the International Congress of Linguistics in Geneva 2013 and Going Romance 2013 in Amsterdam, and to two anonymous reviewers for their comments on earlier versions of this work. Projects FFI2014-56968-C4-1 and 2014SGR 1013 are acknowledged for financial support.
Funding Information:
The author wishes to thank the children who so kindly took part in the experiments reported. I am grateful to Anna Espinal (Servei d'Estad?stica Aplicada of the Universitat Aut?noma de Barcelona) for the statistical analyses; to Sophia Bello and Mihaela Pirvulescu for sharing their work with me; to the audiences at the International Congress of Linguistics in Geneva 2013 and Going Romance 2013 in Amsterdam, and to two anonymous reviewers for their comments on earlier versions of this work. Projects FFI2014-56968-C4-1 and 2014SGR 1013 are acknowledged for financial support.
Publisher Copyright:
© 2019 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston.
PY - 2019/9/1
Y1 - 2019/9/1
N2 - Much work on referential expressions in monolingual and bilingual acquisition rests on the assumption that early grammars licence null objects even when they are not possible in the corresponding target grammar, in virtue of discourse-pragmatic licencing. This proposal has been made mainly with reference to third person object pronominalisation. Less attention has been given to other pronouns. Here, I show how the pragmatic account of third person object pronouns (along the lines of Serratrice et al. [2004, Crosslinguistic influence in the syntax-pragmatics interface: Subjects and objects in English-Italian bilingual and monolingual acquisition. Bilingualism: Language and Cognition 7(3). 182-205], in the spirit of Hulk and Müller [2000, Bilingual first language acquisition at the interface between syntax and pragmatics. Bilingualism: Language and Cognition 3(3). 227-244], Müller and Hulk [2001, Crosslinguistic influence in bilingual language acquisition: Italian and French as recipient languages. Bilingualism: Language and Cognition 4(1). 1-21]) does not extend to clitics instantiating other person specifications or other grammatical functions. I present an alternative analysis, in terms of the Unique Checking Constraint (Wexler [1998, Very early parameter setting and the unique checking constraint: A new explanation for the optional infinitive stage. Lingua 106. 23-79]) that offers a generalisation over other clitics, in particular indirect object clitics and first person object clitics, which are generally preserved in child grammar - as witnessed by two experiments run on Catalan L1 reported here.
AB - Much work on referential expressions in monolingual and bilingual acquisition rests on the assumption that early grammars licence null objects even when they are not possible in the corresponding target grammar, in virtue of discourse-pragmatic licencing. This proposal has been made mainly with reference to third person object pronominalisation. Less attention has been given to other pronouns. Here, I show how the pragmatic account of third person object pronouns (along the lines of Serratrice et al. [2004, Crosslinguistic influence in the syntax-pragmatics interface: Subjects and objects in English-Italian bilingual and monolingual acquisition. Bilingualism: Language and Cognition 7(3). 182-205], in the spirit of Hulk and Müller [2000, Bilingual first language acquisition at the interface between syntax and pragmatics. Bilingualism: Language and Cognition 3(3). 227-244], Müller and Hulk [2001, Crosslinguistic influence in bilingual language acquisition: Italian and French as recipient languages. Bilingualism: Language and Cognition 4(1). 1-21]) does not extend to clitics instantiating other person specifications or other grammatical functions. I present an alternative analysis, in terms of the Unique Checking Constraint (Wexler [1998, Very early parameter setting and the unique checking constraint: A new explanation for the optional infinitive stage. Lingua 106. 23-79]) that offers a generalisation over other clitics, in particular indirect object clitics and first person object clitics, which are generally preserved in child grammar - as witnessed by two experiments run on Catalan L1 reported here.
KW - acquisition
KW - Catalan
KW - clitic
KW - first person clitic
KW - indirect object clitic
KW - third person clitic
UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=85070628366&partnerID=8YFLogxK
U2 - 10.1515/probus-2016-0011
DO - 10.1515/probus-2016-0011
M3 - Article
SN - 0921-4771
VL - 31
SP - 299
EP - 322
JO - Probus
JF - Probus
IS - 2
ER -