In search of translation: Why was hon'yaku not the term of choice in premodern Japan?

Rebekah Clements*

*Corresponding author for this work

Research output: Chapter in BookChapterResearchpeer-review

1 Citation (Scopus)
Original languageEnglish
Title of host publicationThe Routledge Handbook of Translation History
EditorsChristopher Rundle
Place of PublicationLondon (GB)
PublisherTaylor and Francis AS
Pages235-249
Number of pages15
Edition1
ISBN (Electronic)9781317276074
ISBN (Print)9781138192058
DOIs
Publication statusPublished - 30 Sept 2021

Cite this