Hispanic references to Zola and experimental medicine in 1868

Research output: Contribution to journalArticleResearchpeer-review

1 Citation (Scopus)

Abstract

Putting forward the date of Zola's Hispanic impact, this article provides comments about Thérèse Raquin by the Diario de Reus' correspondent in Paris (very likely, Angel Vallejo Miranda) and a mention as an editor of La Tribune by Josep Coroleu in El Principado, of Barcelona. While one, coinciding with Louis Ulbach, censures the depraved and medical character of various novels (such as also La Comtesse de Châlis, by Ernest-Aimé Feydeau), the other defends the realism of this work and, quoting Claude Bernard, the experimental method. Although Zola's naturalism had yet to develop, these texts manifest two opposing attitudes, which acquire a wide range of hues.
Original languageEnglish
Pages (from-to)499-512
JournalRevista de Literatura
Volume72
Issue number144
DOIs
Publication statusPublished - 1 Jan 2010

Keywords

  • Ángel Vallejo Miranda
  • Claude Bernard
  • Determinism
  • Experimental medicine
  • Émile Zola
  • Josep Coroleu Inglada
  • Materialism
  • Naturalism
  • Positivism
  • Realism

Fingerprint Dive into the research topics of 'Hispanic references to Zola and experimental medicine in 1868'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this