Exploring language alternation and participation in an ‘in-between learning scenario’: a case study of a WhatsApp chat with secondary students of English

Cèlia Pratginestós*, Dolors Masats

*Corresponding author for this work

Research output: Contribution to journalArticleResearchpeer-review

Abstract

The study of participation from a socio-interactional perspective relates to the exploration of the interactional practices displayed by interactants and the close examination of the multimodal resources they employ. Here we observe the language choices made by 2 teachers and 10 students who participate in a WhatsApp chat over the summer break. Since language choice is a social category-bound activity linked to social forms of participation, our analysis focuses on the negotiation participants engage in to determine their practiced language policy and to select their medium of interaction. Our analysis reveals that language choices reshape and construct what we would refer to as an ‘in-between learning scenario’. This scenario creates tensions between the teachers’ and the students’ agenda, observed through their alignment with other interactants and their interpretation of the task at hand. Language selection is not a strict, personal choice. Instead, it is socially situated and depends on how speakers co-construct the communicative event they participate in and who holds the control of topic selection.

Original languageEnglish
Number of pages20
JournalClassroom Discourse
DOIs
Publication statusPublished - 23 Feb 2024

Keywords

  • community of practice
  • Language choice
  • medium of interaction
  • mobile-mediated communication
  • practiced language policy
  • Practiced language policy
  • Mobile-mediated communication
  • Community of practice
  • Medium of interaction

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Exploring language alternation and participation in an ‘in-between learning scenario’: a case study of a WhatsApp chat with secondary students of English'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this