«Doce versiones del "Jabberwocky" de Lewis Carroll: una propuesta de valoración poética» / «Doce versiones del "Jabberwocky" de Lewis Carroll: una propuesta de valoración poética» / «Doce versiones del "Jabberwocky" de Lewis Carroll: una propuesta de valoración poética»

Translated title of the contribution: «Doce versiones del "Jabberwocky" de Lewis Carroll: una propuesta de valoración poética»

Research output: Contribution to journalArticleResearch

Translated title of the contribution«Doce versiones del "Jabberwocky" de Lewis Carroll: una propuesta de valoración poética»
Original languageMultiple languages
Pages (from-to)49-75
JournalEstudios de Traducción
Issue number7
DOIs
Publication statusPublished - 1 Jan 2017

Cite this