Competence assessment procedures in translator training

Research output: Contribution to journalArticleResearchpeer-review

21 Citations (Scopus)

Abstract

© 2015 Taylor & Francis. The aim of this article is to present assessment procedures, instruments and assessment tasks, for use in translation teaching. First, we establish the current conception of assessment in teaching and the different types of assessment that exist, and indicate the aspects involved in assessment planning. Second, we provide a brief overview of assessment in translation teaching. Last, we propose instruments for such assessment and, taking competence-based training as a starting point, set out a number of tasks for assessing the specific competences involved in the learning process of translation. With the procedures we describe, great importance can be attributed to formative assessment, and assessment can be regarded as a tool that aids learning rather than as a mere grading system. The procedures in question also highlight that assessment in translation teaching should not consist solely of appraising a translation, but rather of performing a variety of tasks to assess the process and not just its end product.
Original languageEnglish
Pages (from-to)63-82
JournalThe Interpreter and Translator Trainer
Volume9
Issue number1
DOIs
Publication statusPublished - 1 Jan 2015

Keywords

  • Assessment instruments
  • Assessment procedures
  • Assessment tasks
  • Competence assessment
  • Translator training

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Competence assessment procedures in translator training'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this