Chinese gastronomic nomenclature: Culture and translation

Xinyu Zhang*, Olga Torres-Hostench

*Corresponding author for this work

Research output: Chapter in BookChapterResearchpeer-review

1 Downloads (Pure)

Abstract

Gastronomy is a cornerstone of all civilizations and the essence of every culture worldwide. Chinese cuisine has been enjoying growing popularity internationally over the years. The richness of Chinese food not only resides in its delicate and abundant tastes, but also in its millenary history, which contributes to the numerous regional cuisines and a deeply rooted gastronomic culture. It also relates to different areas of society such as philosophy, traditional medicine, etc. The nomenclature of Chinese dishes, which reflects the essence of its culture, is considered a linguistic art and incorporates several cultural elements, including ingredients, colors, flavors, culinary techniques, utensils, anthroponyms, toponyms, metaphors, historical legends and so on and so forth. Furthermore, it follows certain patterns, which could be roughly divided into descriptive, figurative and mixed. Despite the importance of translation in the gastronomic field, the relationship between gastronomy, culture and translation has not yet been fully researched in academia. This chapter gives a detailed description of the language of Chinese food to illustrate the cultural components of Chinese gastronomic nomenclature, as well as insights into and discussion on the difficulties encountered in their translation.

Original languageEnglish
Title of host publicationInterpreting and Translation for Agri-food Professionals in the Global Marketplace
EditorsIsabel Peñuelas Gil, María Teresa Ortego Antón
Publisherde Gruyter
Pages29-45
Number of pages17
ISBN (Electronic)9783111101729
ISBN (Print)9783111100234
DOIs
Publication statusPublished - 18 Dec 2023

Keywords

  • Chinese dishes
  • Chinese gastronomic culture
  • Chinese gastronomic translation
  • Food translation

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Chinese gastronomic nomenclature: Culture and translation'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this