Adaptation to Spanish and Validity by Wearable Sensors of the Physical Activity Recall Assessment for People with Spinal Cord Injury

Alex Castan*, Eloy Opisso, Andrés Chamarro, Kathleen A.Martin Ginis, Joan Saurí

*Corresponding author for this work

Research output: Contribution to journalArticleResearchpeer-review

3 Citations (Scopus)

Abstract

No Spanish-language tool exists to assess physical activity in people with spinal cord injuries. This work aimed to provide a valid Spanish version of the Physical Activity Recall Assessment for People with Spinal Cord Injury (PARA-SCI). It was conducted in three phases. First, translation and cross-cultural adaptation. Second, a reliability assessment through inter-rater reliability (n = 25) and test–retest reliability (n = 50). Third, validity assessment, comparing PARA-SCI-Spanish and wearable sensors (n = 13), as well as analyzing PARA-SCI-Spanish results between known groups (n = 235). Intraclass correlation coefficients ranged from 0.36 to 0.95. The correlations between the wearable sensors and the PARA-SCI-Spanish were r = 0.67, p =.005 (moderate to vigorous physical activity) and r = 0.62, p =.01 (total activity). The known-groups analyses demonstrated differences in accord with previous research and not differing according to the interview mode. The PARA-SCI-Spanish was a reliable and valid tool in telephone and face-to-face interviews.

Original languageEnglish
Pages (from-to)362-376
Number of pages15
JournalMeasurement in Physical Education and Exercise Science
Volume27
Issue number4
DOIs
Publication statusPublished - 21 Mar 2023

Keywords

  • assessment
  • exercise
  • IMU
  • leisure time physical activity
  • PARA-SCI
  • Imu
  • Exercise
  • Assessment
  • Para-sci
  • Leisure time physical activity

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Adaptation to Spanish and Validity by Wearable Sensors of the Physical Activity Recall Assessment for People with Spinal Cord Injury'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this