The aim of this Project is a comparative analysis of hibridity as the driving force behind creative writing and the imaginary in Indian Ocean literature in English and French. The project will also examine how both English and French criticism has dealt with these works. The comparative perspective adopted overcomes the barriers set up between English and French literature and reveals the convergences and divergences that exist between these two literary production and critical traditions. We propose a systemic study of emerging cultural production from the Indian Ocean and East Africa as we understand literature to be the result of all the relationships established between code, channel, receiver, author and text. Tension becomes the negotiating strategy between these relationships, both synchronic and diachronic and the factors of which are interdependent and necessary. Finally, this project challenges the traditional connections that are made between language, literature and individual identity for the purpose of elaborating new literary maps that do not automatically identify notions of country, society, nation, linguistic community and literary system
|Effective start/end date||1/10/06 → 30/09/09|
Explore the research topics touched on by this project. These labels are generated based on the underlying awards/grants. Together they form a unique fingerprint.