Projects per year
Personal profile
Expertise related to UN Sustainable Development Goals
In 2015, UN member states agreed to 17 global Sustainable Development Goals (SDGs) to end poverty, protect the planet and ensure prosperity for all. This person’s work contributes towards the following SDG(s):
Fingerprint
- 1 Similar Profiles
Collaborations and top research areas from the last five years
-
CIMAS: MEDIATED INTERCULTURAL COMMUNICATION IN HEALTHCARE
Rubio Carbonero, G. (Principal Investigator), Gil Bardaji, A. (Principal Investigator 2), Garcia Beyaert, S. (Collaborator), Jiménez Barragan, M. (Collaborator), Navtanovich Solovieva, L. (Collaborator), Ruiz de Infante Ortiz de Zárate, B. (Collaborator), Tagourramt el Kbaich, A. (Collaborator), Tonioli , V. (Collaborator), Arumi Ribas, M. (Investigator), Bestue Salinas, M. C. (Investigator), Branchadell Gallo, A. (Investigator), Collazos Sanchez, F. (Investigator), Orozco-Jutorán, M. (Investigator), Rubio Rico, L. (Investigator), Vallejo Rubinstein, C. C. (Investigator), Vargas Urpi, M. (Investigator), Aal-Hajiahmed, M. J. (Collaborator), Malo Sanz, M. (Investigator), Miranda Neiva, M. (Collaborator), Ramos Gascon, M. D. M. (Collaborator), Perez Real, A. I. (Collaborator), Nahuelpan Sanchez, K. P. (Collaborator) & Cussel , M. J. (Collaborator)
Spanish Ministry of Science and Innovation
1/09/23 → 31/08/26
Project: Research Projects and Other Grants
-
SITUATED: SITUATED DIALOGUES: AUDIO MATERIALS FOR THE PRACTICE OF LIAISON INTERPRETING
Arumi Ribas, M. (Investigator), Suades Vall, A. (Investigator), Gil Bardaji, A. (Investigator) & Garcia Beyaert, S. (Principal Investigator)
1/09/21 → 30/09/22
Project: International educational programme
-
EYLBID: Empowering Young Language Brokers for Inclusion in Diversity
Vargas Urpi, M. (Principal Investigator), Arumi Ribas, M. (Principal Investigator 2), Bestue Salinas, M. C. (Investigator), Evangelia Prokopiou, E. (Investigator), Garcia Beyaert, S. (Investigator), Gil Bardaji, A. (Investigator), Jorge Arnal Montoya (Investigator), Marta Estévez Grossi, M. (Investigator), Orozco-Jutorán, M. (Investigator), Rachele Antonini, R. (Investigator), Rubio Carbonero, G. (Investigator) & Sarah Crafter, S. (Investigator)
Servicio Español para la Internacionalización de la Educación
31/12/19 → 29/06/22
Project: International educational programme
-
YOUNG NATURAL INTERPRETERS: CHILD LANGUAGE BROKERING IN EDUCATION, SOCIAL SERVICES AND HEALTHCARE SETTINGS
Vargas Urpi, M. (Principal Investigator), Garcia Beyaert, S. (Collaborator), Raigal Aran, J. (Collaborator), Romero Moreno, A. (Collaborator), Rubio Carbonero, G. (Collaborator), Arumi Ribas, M. (Investigator), Bestue Salinas, M. C. (Investigator), Gil Bardaji, A. (Investigator), Orozco-Jutorán, M. (Investigator) & Ugarte Ballester, X. (Investigator)
Spanish Ministry of Economy and Competitiveness (MINECO)
1/01/19 → 30/06/22
Project: Research Projects and Other Grants
-
Problemas y estrategias de traducción e interpretación en los servicios públicos del ámbito socioeducativo. Estudio de situaciones de interpretación de chino, rumano y árabe
Arumi Ribas, M. (Principal Investigator), Domínguez Araujo, L. (Investigator), Garcia Beyaert, S. (Investigator), Gil Bardaji, A. (Investigator) & Ugarte Ballester, X. (Investigator)
Spanish Ministry of Science and Innovation
1/01/12 → 31/12/14
Project: Research Projects and Other Grants
-
Adventures of a Young Language Broker (videogame)
Arnal, J. (Developer), Vargas-Urpí, M., Raigal Aran, J., Antonini, R., Arumi Ribas, M., Crafter, S., Estévez Grossi, M., Garcia-Beyaert, S., Gil Bardaji, A., Prokopiou, E., Orozco-Jutorán, M., Rubio Carbonero, G. & Bestué, C., 1 Jan 2022Research output: Non-textual form › Software › Education
Open Access10 Downloads (Pure) -
Inclusión, diversidad y comunicación entre culturas manual para docentes con actividades para realizar en clase con el alumnado de secundaria
Vargas-Urpí, M., Arumi Ribas, M., Gil Bardaji, A., Bestué, C., Orozco-Jutorán, M., Raigal Aran, J., Garcia-Beyaert, S., Crafter, S., Antonini, R. & Rubio Carbonero, G., 1 Jun 2022, 1 ed. Barcelona (ES): EYLBID. 128 p.Translated title of the contribution :Inclusion, diversity and communication between cultures manual for teachers with activities to do in class with secondary school students Research output: Book/Report › Book › Teaching
Open Access -
Traducció i interpretació: ponts entre llengües i cultures
Garcia-Beyaert, S., Gil-Bardaji, A., Orozco-Jutorán, M., Rubio-Carbonero, G. & Vargas-Urpí, M., 1 May 2022, Inclusió, diversitat i comunicació entre cultures. Manual per a docents amb activitats per treballar a classe amb alumnat de secundària. Arumí, M. & Vargas-Urpí, M. (eds.). Barcelona (ES): EYLBID, p. 60-79 20 p.Research output: Chapter in Book › Chapter › Research › peer-review
Open Access -
Traducción e interpretación: puentes entre lenguas y culturas
Garcia-Beyaert, S., Gil-Bardaji, A., Orozco-Jutorán, M., Rubio-Carbonero, G. & Vargas-Urpí, M., 1 May 2022, Inclusión, diversidad y comunicación entre culturas manual para docentes con actividades para realizar en clase con el alumnado de secundaria. Arumi, M. & Vargas-Urpí, M. (eds.). Barcelona (ES): EYLBID, p. 60-79 20 p.Research output: Chapter in Book › Chapter › Research › peer-review
Open Access -
Traduzione e interpretariato: Ponti tra lingue e culture
Garcia-Beyaert, S., Gil Bardaji, A., Rubio Carbonero, G., Orozco-Jutorán, M. & Vargas-Urpí, M., 1 May 2022, Inclusione, diversità e comunicazione tra culture. Manuale per insegnanti con attività didattiche per le scuole superiori. Arumí, M., Vargas-Urpí, M. & Antonini, R. (eds.). Barcelona (ES): EYLBID, p. 60-79 20 p.Research output: Chapter in Book › Chapter › Teaching
Open Access
Thesis
-
Cross-linguistic communication and public policy: the institucionalization of community interpreting
García Beyaert, S. (Author), Subirats Humet, J. (Director), 5 Feb 2016Student thesis: Doctoral thesis