Fingerprint
- 1 Similar Profiles
Collaborations and top research areas from the last five years
Projects
- 1 Active
-
EXPLETIVENESS AND EXPRESSIVE MEANING
Villalba Nicolas, F. X. (Principal Investigator), Tubau Muntaña, S. (Co-Investigador/a Principal), Borik , O. (Collaborator), Cyrino, S. (Collaborator), Dey ., S. (Collaborator), Espinal, M. T. (Collaborator), Facchin, C. (Collaborator), GIANOLLO, C. (Collaborator), GRECO , M. (Collaborator), KOCHER , A. (Collaborator), Morosi ., P. (Collaborator), Puig Mayenco, E. (Collaborator), Ruiz Alonso, C. (Collaborator), Seres Guillen, D. (Collaborator), Teomiro García, I. I. (Collaborator), Tsiakmakis , E. (Collaborator), Real Puigdollers, C. (Investigator) & Francesch Sabate, P. (Investigator)
1/09/24 → 31/12/27
Project: Research Projects and Other Grants
-
L'ambigüitat: nous camins, velles fronteres
Fortuny Andreu, J., Francesch Sabate, P. (Editor), Nogué Serrano, N. & Payrató, L., 2025Research output: Book/Report › Book › Research › peer-review
-
‘Tu bells ulls tens he no y vols veure’: The grammaticalization of the 'hi' clitic with Old Catalan and Romance verbs of perception
Francesch Sabate, P., 2025, In: Isogloss. 11, 1, p. 1-47 46 p.Research output: Contribution to journal › Article › Research › peer-review
Open Access -
Pragmatic ambiguity, implicatures, and translation
Francesch Sabate, P. & Payrató Giménez, L., 2024, In: Studia linguistica : a journal of general linguistics. 78, 1, p. 156-185 29 p.Research output: Contribution to journal › Article › Research › peer-review
-
Pragmatic Ambiguity, Implicatures, and Translation1
Francesch, P. & Payrató, L., Apr 2024, In: Studia Linguistica. 78, 1, p. 156-185 30 p.Research output: Contribution to journal › Article › Research › peer-review
Open Access4 Link opens in a new tab Citations (Scopus) -
El focus contrastiu en traduccions anglès-català: equivalències de traducció i estudi de corpus
Sabaté, P. F., 10 Mar 2022, In: Caplletra. Revista internacional de filologia. 72, p. 109-149 41 p.Translated title of the contribution :Contrastive focus in English to Catalan translations: translation equivalence and corpus research Research output: Contribution to journal › Article › Research › peer-review
Open Access