Projects per year
Personal profile
Education/Academic qualification
Ph. D., Teoria de la Traducció, Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
Award Date: 15 Sept 2008
Masters, Máster en Estudios sobre la Traducción, University of Manchester Institute of Science and Technology (UMIST)
Award Date: 30 Sept 2000
Masters, Magister en Teoría de la Traducción, Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
Award Date: 1 Jan 2000
Degree, Licenciatura en Filología Inglesa, University of Oviedo
Award Date: 1 Sept 1997
External positions
Profesora asociada de licenciatura, Faculty of Translation and Interpreting
1 May 2003 → 1 Sept 2005
Profesora en curso de postgrado y máster Tradumática (Traducció i Noves Tecnologies), Department of Translation and Interpreting
1 Jan 2001 → …
Profesora en curso de especialización "Traducció i Noves Tecnologies", Associació de Mestres Rosa Sensat
1 Dec 2000 → 1 Dec 2001
Becaria predoctoral de la UAB, Department of Translation and Interpreting
1 Jan 2000 → 1 Sept 2003
Profesora de inglés, Academia de inglés Today School, Barcelona
1 Oct 1999 → 1 Mar 2000
Fingerprint
- 1 Similar Profiles
Collaborations and top research areas from the last five years
Projects
- 4 Finished
-
EFFORT: Towards a European framework of reference for translation
Hurtado Albir, A. (Principal Investigator), Rodriguez Ines, P. (Principal Investigator 2), Conde Ruano, J. T. (Award Associated), Del Pozo Triviño, M. I. (Collaborator), Rosa, A. A. (Collaborator) & Agost Canós, R. M. (Collaborator)
1/09/20 → 31/08/23
Project: International educational programme
-
NACT Nivelación de competencias en la adquisición de la competencia traductora (traducción escrita)
Hurtado Albir, A. (Principal Investigator), Romero Ramos, M. G. (Investigator), Wimmer , S. C. (Investigator), Beeby Lonsdale, A. (Investigator), Neunzig Serra, W. (Investigator), Galán Mañas, I. (Investigator), Rodriguez Ines, P. (Investigator), Grauwinkel , G. (Collaborator), Asquerino Egoscozabal, L. (Collaborator), Kuznik, A. (Collaborator), Olalla Soler, C. (Collaborator), Massana Roselló, G. (Collaborator), Castillo Rincón, L. (Collaborator), García Santa Cecilia, Á. (Investigator), Kelly, D. (Investigator) & Way, C. (Investigator)
1/01/14 → 31/12/18
Project: Research Projects and Other Grants
-
Estudio empírico de la Adquisición de la Competencia Traductora en traducción escrita
Hurtado Albir, A. (Principal Investigator), KUZNIK , A. (Scholar), Massana Roselló, G. (Scholar), Wimmer , S. C. (Scholar), Romero Ramos, M. G. (Collaborator), Fernández Rodríguez, M. (Researcher on contract), Neunzig Serra, W. (Researcher on contract), Beeby Lonsdale, A. (Investigator), Fox Kennedy, W. O. (Investigator), Galán Mañas, I. (Investigator), Grauwinkel , G. (Investigator), Rodriguez Ines, P. (Investigator) & Taffarel , M. (Investigator)
Spanish Ministry of Science and Innovation
1/01/10 → 31/07/13
Project: Research Projects and Other Grants
-
Un enfoque cognitivo-discursivo en la formación de traductores. Investigación empírico-experimental del producto y del proceso de la traducción con la aplicación de nuevas tecnologías
Hurtado Albir, A. (Principal Investigator), Fernández Rodríguez, M. (Scholar), Rodriguez Ines, P. (Scholar), Romero Ramos, M. G. (Scholar), Neunzig Serra, W. (Researcher on contract), Alves da Silva Junior, Flavio (Investigator), Beeby Lonsdale, A. (Investigator), Fox Kennedy, W. O. (Investigator), Presas Corbella, M. (Investigator), Beeby Lonsdale, A. (Investigator), Alves da Silva , F. (Investigator), Pagano, A. S. (Investigator), Magalhaes, C. (Investigator), Gohn, C. A. (Investigator), Rothe-Neves, R. (Investigator), Gonçalves, J. L. (Investigator), do Carmo, C. M. (Scholar) & de Oliveira, J. M. (Scholar)
Ministerio de Educación, Cultura y Deporte (MECD)
1/10/02 → 31/12/06
Project: Research Projects and Other Grants
-
Traducción inversa colaborativa de un libro sobre covid-19 del chino al español
Miao, Y., Rodríguez-Inés, P. & Casas-Tost, H., 2024, In: Panacea. 25, 59, p. 71-82 12 p.Translated title of the contribution :Collaborative L2 translation of a book on covid-19 from Chinese to Spanish Research output: Contribution to journal › Article › Research › peer-review
Open Access2 Downloads (Pure) -
Por un marco común europeo de referencia en traducción. El proyecto EFFORT
Hurtado Albir, A. & Rodríguez-Inés, P., Nov 2023, In: La linterna del traductor. 26, p. 135-141 15 p.Research output: Contribution to journal › Article › Research
-
Apéndices, bibliografía y bionotas
Rodríguez-Inés, P., Kuznik, A. & Hurtado Albir, A., 2022, In: MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación. 2022, SpecialIssue 7, p. 210-232 23 p.Translated title of the contribution :APPENDICES, REFERENCES AND BIONOTES Research output: Contribution to journal › Article › Research › peer-review
Open Access1 Citation (Scopus) -
Hacia un marco europeo de niveles de competencias en traducción. El proyecto NACT del grupo PACTE
Hurtado Albir, A. (Editor) & Rodríguez-Inés, P. (Editor), 2022, 241 p. (Monografias de Traduccion e Interpretacion; no. Special Issue 7)Research output: Book/Report › Book › Research › peer-review
Open Access1 Downloads (Pure) -
Introducción
Hurtado Albir, A., KUZNIK , A. & Rodríguez-Inés, P., 2022, In: Monografias de Traduccion e Interpretacion. Número especial, 7, p. 11-18Research output: Contribution to journal › Article › Research › peer-review
Open Access1 Downloads (Pure)
Thesis
-
Uso de corpus electrónicos en la formación de traductores (inglés-español-inglés)
Rodríguez Inés, P. (Author), Beeby Lonsdale, A. (Director) & Hurtado Albir, A. (Director), 15 Sept 2008Student thesis: Doctoral thesis
Organisations
-
Formación en traducción e interpretación (FORTI)
Organisational unit: Research Group