Projects per year
Personal profile
Education/Academic qualification
Ph. D., Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
Award Date: 1 May 2000
Masters, Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
Award Date: 1 Jun 1997
Degree, Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
Award Date: 1 Jun 1995
External positions
Lecturer, Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
1 Sep 1996 → 4 Dec 2001Profesora titular de inglés y castellano
1 Oct 1995 → 1 Jul 1996Profesor de Inglés a cargo
1 Apr 1995 → 1 Jan 1996Fingerprint
- 3 Similar Profiles
Network
Projects
-
La calidad de la traducción como factor de garantía del proceso penal:desarrollo de recursos al servicio de los intérpretes judiciales de rumano,árabe,chino,francés e inglés
Orozco-Jutorán, M., Bestue Salinas, M. C., Burdeus Domingo, N., Ruiz de Infante Ortiz de Zárate, B., Akioud Belebrik, H., Arumi Ribas, M., Borja Albí, A., Bouhouch, H., Domínguez Araujo, L., Gil Bardaji, A., Vargas Urpí, M. & Vigier Moreno, F. J.
Ministerio de Economia y Competitividad (MINECO)
1/01/15 → 31/12/17
Project
-
Empowering Young Language Brokers for Inclusion in Diversity
Vargas Urpi, M., Arumi Ribas, M., Bestue Salinas, M. C., Evangelia Prokopiou, Garcia Beyaert, S., Gil Bardaji, A., Jorge Arnal Montoya, Marta Estévez Grossi, Orozco-Jutorán, M., Rachele Antonini, Rubio Carbonero, G. & Sarah Crafter
Servicio Español para la Internacionalización de la Educación
31/12/19 → 30/12/21
Project
-
La localización de derecho tecnológico: las licencias de uso de programas de ordenador (LAW10N)
Torres Hostench, O., Bestue Salinas, M. C., Cid Leal, M. P., Gómez González-Jover, A., Lagoudaki, E., Mayoral Asensio, R., Orozco-Jutorán, M., Pique Huerta, R. M., Ramos, F. P. & Rica Peromingo, J. P.
Ministerio de Ciencia e Innovación
1/01/11 → 31/12/13
Project
Research Output
-
A mixed-methods approach in corpus-based interpreting studies: Quality of interpreting in criminal proceedings in Spain
Orozco-Jutorán, M., 9 May 2019, Research Methods in Legal Translation and Interpreting: Crossing Methodological Boundaries. 1 ed. Londres (GB), Vol. 1. p. 148-165 17 p.Research output: Chapter in Book › Chapter › Research › peer-review
1 Citation (Scopus) -
Metodología de la traducción directa del inglés al español. Tercera edición, revisada y ampliada.
Orozco-Jutorán, M., 1 Jan 2016, 3 ed. Granada. 303 p. (Interlingua; vol. 105)Research output: Book/Report › Book › Research › peer-review
-
Measuring translation competence acquisition
Orozco-Jutorán, M. & Albir, A. H., 1 Jan 2002, In : Meta. 47, p. 375-402Research output: Contribution to journal › Article › Research › peer-review
34 Citations (Scopus) -
Efficient search for equivalents at your fingertips - The specialized translator's dream
Orozco-Jutorán, M., 1 Apr 2017, In : Meta. 62, p. 137-154Research output: Contribution to journal › Article › Research › peer-review
3 Citations (Scopus) -
The EULAs labyrinth: mapping the process
Orozco-Jutorán, M., 1 Jan 2014, In : Across Languages and Cultures. 2, 15, p. 199-217Research output: Contribution to journal › Article › Research
1 Citation (Scopus)