Projects per year
Personal profile
Education/Academic qualification
Degree, Filologia Italiana, Universitat de Barcelona (UB)
Award Date: 1 Jun 1998
Fingerprint
- 1 Similar Profiles
Projects
- 4 Finished
-
NACT Nivelación de competencias en la adquisición de la competencia traductora (traducción escrita)
Hurtado Albir, A. (Principal Investigator), Romero Ramos, M. G. (Investigator), Wimmer , S. C. (Investigator), Beeby Lonsdale, A. (Investigator), Neunzig Serra, W. (Investigator), Galán Mañas, I. (Investigator), Rodriguez Ines, P. (Investigator), Grauwinkel , G. (Collaborator), Asquerino Egoscozabal, L. (Collaborator), Kuznik, A. (Collaborator), Olalla Soler, C. (Collaborator), Massana Roselló, G. (Collaborator), Castillo Rincón, L. (Collaborator), García Santa Cecilia, Á. (Investigator), Kelly, D. (Investigator) & Way, C. (Investigator)
1/01/14 → 31/12/18
Project: Research Projects and Other Grants
-
Foreign Language Learning through Interactive Revoicing and Captioning of Clips (ClipFair)
Romero Ramos, M. G. (Principal Investigator) & Professor PATRICK ZABALBEASCOA TERRAN (Investigator)
Education Audiovisual and Culture Executive Agency (EACEA)
1/12/11 → 31/05/14
Project: International educational programme
-
Estudio empírico de la Adquisición de la Competencia Traductora en traducción escrita
Hurtado Albir, A. (Principal Investigator), KUZNIK , A. (Scholar), Massana Roselló, G. (Scholar), Wimmer , S. C. (Scholar), Romero Ramos, M. G. (Collaborator), Fernández Rodríguez, M. (Researcher on contract), Neunzig Serra, W. (Researcher on contract), Beeby Lonsdale, A. (Investigator), Fox Kennedy, W. O. (Investigator), Galán Mañas, I. (Investigator), Grauwinkel , G. (Investigator), Rodriguez Ines, P. (Investigator) & Taffarel , M. (Investigator)
Ministerio de Ciencia e Innovación (MICINN)
1/01/10 → 31/07/13
Project: Research Projects and Other Grants
-
Un enfoque cognitivo-discursivo en la formación de traductores. Investigación empírico-experimental del producto y del proceso de la traducción con la aplicación de nuevas tecnologías
Hurtado Albir, A. (Principal Investigator), Fernández Rodríguez, M. (Scholar), Rodriguez Ines, P. (Scholar), Romero Ramos, M. G. (Scholar), Neunzig Serra, W. (Researcher on contract), Alves da Silva Junior, Flavio (Investigator), Beeby Lonsdale, A. (Investigator), Fox Kennedy, W. O. (Investigator), Presas Corbella, M. (Investigator), Beeby Lonsdale, A. (Investigator), Alves da Silva , F. (Investigator), Pagano, A. S. (Investigator), Magalhaes, C. (Investigator), Gohn, C. A. (Investigator), Rothe-Neves, R. (Investigator), Gonçalves, J. L. (Investigator), do Carmo, C. M. (Scholar) & de Oliveira, J. M. (Scholar)
Ministerio de Educación, Cultura y Deporte (MECD)
1/10/02 → 31/12/06
Project: Research Projects and Other Grants
-
De la teoría a la práctica : reflexiones del alumnado en torno a la aplicación del enfoque feminista en la traducción audiovisual
Romero Ramos, L., 26 Apr 2024, In: Quaderns : revista de traducció. 31, p. 135-147 13 p.Translated title of the contribution :From theory to practice :: students' reflections on the application of the feminist approach in audiovisual translation Research output: Contribution to journal › Article › Research › peer-review
Open Access -
La perspectiva de gènere en la formació en traducció: una mirada des de les experiències docents
Romero Ramos, M. G., 2024, In: Quaderns. 31, p. 79-81 2 p.Research output: Contribution to journal › Article › Research › peer-review
-
La traducción gastronómica: un estudio sobre los problemas de traducción en las recetas
Romero Ramos, M. G., 2020, Italiano y español: estudios de traducción, lingüística contrastiva y didáctica. López Márquez, A. M. & Molina Castillo, F. (eds.). p. 253-269 16 p.Research output: Chapter in Book › Chapter › Research › peer-review
-
O estabelecimento de níveis de competência em tradução: primeiros resultados do projeto NACT
Kuznik, A., Serpa, T. (Translator), Hurtado Albir, A., Romero, L., Galán-Mañas, A., Rodríguez-Inés, P., Olalla-Soler, C. & PACTE., 19 May 2020, In: Cadernos de tradução. 40, 2, p. 429-464 36 p.Translated title of the contribution :Establishing levels of competence in translation: first results of the NACT project Research output: Contribution to journal › Article › Research › peer-review
Open Access -
Translation competence acquisition. Design and results of the PACTE group's experimental research
PACTE., Hurtado Albir, A., Galan-Manas, A., Kuznik, A., Olalla-Soler, C., Rodriguez-Ines, P. & Romero, L., 2 Apr 2020, In: The Interpreter and Translator Trainer. 14, 2, p. 95-233 139 p.Research output: Contribution to journal › Article › Research › peer-review
Open Access48 Citations (Scopus)
Thesis
-
Un estudio descriptivo sobre la traducción de los dialectos geográfico-sociales en el ámbito audiovisual( doblaje y subtitulación): la traducción de "Il Postino"
Romero Ramos, M. G. (Author), Amparo Hurtado Albir (Director), 24 Oct 2003Student thesis: Final degree project (TFG)
-
Un estudio descriptivo sobre la traducción de la variación lingüística en el doblaje y la subtitulación: las traducciones de "Il Postino"
Romero Ramos, M. G. (Author), Hurtado Albir, A. (Director), 14 Jun 2010Student thesis: Doctoral thesis