Projects per year
Personal profile
Expertise related to UN Sustainable Development Goals
In 2015, UN member states agreed to 17 global Sustainable Development Goals (SDGs) to end poverty, protect the planet and ensure prosperity for all. This person’s work contributes towards the following SDG(s):
Education/Academic qualification
Ph. D., Doctora en Teoría de la Traducción, Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
Award Date: 10 Sept 2009
Degree, Llicenciat, Universitat de Barcelona (UB)
Award Date: 1 Jan 1989
External positions
Agregat interí, Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
1 Feb 2016 → 31 Dec 2016
Titular d'universitat interí, Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
15 Sept 2015 → 31 Jan 2016
Professor Lector, Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
15 Sept 2010 → 14 Sept 2015
Associat Laboral, Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
15 Sept 2003 → 14 Sept 2010
Fingerprint
- 1 Similar Profiles
Collaborations and top research areas from the last five years
-
CIMAS: MEDIATED INTERCULTURAL COMMUNICATION IN HEALTHCARE
Rubio Carbonero, G. (Principal Investigator), Gil Bardaji, A. (Principal Investigator 2), Garcia Beyaert, S. (Collaborator), Jiménez Barragan, M. (Collaborator), Navtanovich Solovieva, L. (Collaborator), Ruiz de Infante Ortiz de Zárate, B. (Collaborator), Tagourramt el Kbaich, A. (Collaborator), Tonioli , V. (Collaborator), Arumi Ribas, M. (Investigator), Bestue Salinas, M. C. (Investigator), Branchadell Gallo, A. (Investigator), Collazos Sanchez, F. (Investigator), Orozco-Jutorán, M. (Investigator), Rubio Rico, L. (Investigator), Vallejo Rubinstein, C. C. (Investigator), Vargas Urpi, M. (Investigator), Aal-Hajiahmed, M. J. (Collaborator), Malo Sanz, M. (Investigator) & Miranda Neiva, M. (Collaborator)
Spanish Ministry of Science and Innovation
1/09/23 → 31/08/26
Project: Research Projects and Other Grants
-
POLITICAL TRANSLATION
Bielsa, E. (Principal Investigator), Barranco Font, O. (Collaborator), CUSSEL, M. (Collaborator), Fernandez Gonzalez, M. A. (Collaborator), KAPSASKIS, D. (Collaborator), Raigal Aran, J. (Collaborator), Bestue Salinas, M. C. (Investigator) & Papanastasiou , N. (Investigator)
1/06/20 → 29/02/24
Project: Research Projects and Other Grants
-
EYLBID: Empowering Young Language Brokers for Inclusion in Diversity
Vargas Urpi, M. (Principal Investigator), Arumi Ribas, M. (Principal Investigator 2), Bestue Salinas, M. C. (Investigator), Evangelia Prokopiou (Investigator), Garcia Beyaert, S. (Investigator), Gil Bardaji, A. (Investigator), Jorge Arnal Montoya (Investigator), Marta Estévez Grossi (Investigator), Orozco-Jutorán, M. (Investigator), Rachele Antonini (Investigator), Rubio Carbonero, G. (Investigator) & Sarah Crafter (Investigator)
Servicio Español para la Internacionalización de la Educación
31/12/19 → 29/06/22
Project: International educational programme
-
YOUNG NATURAL INTERPRETERS: CHILD LANGUAGE BROKERING IN EDUCATION, SOCIAL SERVICES AND HEALTHCARE SETTINGS
Vargas Urpi, M. (Principal Investigator), Garcia Beyaert, S. (Collaborator), Raigal Aran, J. (Collaborator), Romero Moreno, A. (Collaborator), Rubio Carbonero, G. (Collaborator), Arumi Ribas, M. (Investigator), Bestue Salinas, M. C. (Investigator), Gil Bardaji, A. (Investigator), Orozco-Jutorán, M. (Investigator) & Ugarte Ballester, X. (Investigator)
Spanish Ministry of Economy and Competitiveness (MINECO)
1/01/19 → 30/06/22
Project: Research Projects and Other Grants
-
Expading professional borders. Public Service Interpreting and the Social Challenges of the new millenium
Gil Bardaji, A. (Principal Investigator), Arumi Ribas, M. (Investigator), Bestue Salinas, M. C. (Investigator), Orozco-Jutorán, M. (Investigator) & Vargas Urpi, M. (Investigator)
1/07/18 → 31/07/19
Project: International educational programme
-
La evaluación de la calidad de la interpretación judicial entre el chino y el español en los procesos penales: propuesta de categorías específicas para esta combinación
Chi, H., Vargas-Urpí, M. & Bestué, C., 2023, In: Hikma. 22, 2, p. 181-205Research output: Contribution to journal › Article › Research › peer-review
Open Access1 Citation (Scopus)1 Downloads (Pure) -
Los menores de origen inmigrante en la intermediación lingüística: visibilización de un fenómeno social
Bestué, C., Gil Bardaji, A. & Arumi Ribas, M., Jun 2023, In: Lengua y Migracion. 15, 1, p. 55-77 23 p.Research output: Contribution to journal › Article › Research › peer-review
Open Access -
Non-standard court interpreting as risk management
Pym, A., Raigal Aran, J. & Bestué, C., 14 Apr 2023, Introducing New Hypertexts on Interpreting (Studies): A tribute to Franz Pöchhacker. Zwischenberger, C., Reithofer, K. & Rennert, S. (eds.). Amsterdam /Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, p. 108-125 20 p. (Benjamins Translation Library; vol. 160).Research output: Chapter in Book › Chapter › Research › peer-review
Open Access2 Downloads (Pure) -
Politics of Translation: Assimilation and reflexivity in the transformation of academic texts
Cussel , M. J., Bielsa, E. & Bestué, C., 2023, In: Social Science Information. 62, 4, p. 465-488Research output: Contribution to journal › Article › Research › peer-review
Open Access1 Citation (Scopus)1 Downloads (Pure) -
You speak some Spanish? Indicators of interpreters' (non-) performance in Spanish Criminal Courts
Bestué, C. & Vargas-Urpí, M., 21 Jun 2023, In: Revista de Llengua i Dret. 79, 79, p. 116-139 24 p., 79.Research output: Contribution to journal › Article › Research › peer-review
Open Access1 Downloads (Pure)
Thesis
-
Las traducciones con efectos jurídicos. Estudio de la traducción instrumental de las licencias de programas de ordenador
Bestue Salinas, M. C. (Author)Orozco Jutoran, M. (Director) & Torres Hostench, O. (Director), 10 Sept 2009Student thesis: Doctoral thesis