Projects per year
Personal profile
Education/Academic qualification
Ph. D., Lingüística aplicada a les llengües romàniques, Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
Award Date: 28 Apr 2006
Postgraduate, Diploma d'Estudis Avançats (DEA), Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
Award Date: 30 Nov 2004
Postgraduate, Màster en Lingüística Aplicada a les Llengües Romàniques, Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
Award Date: 30 Jun 2004
Postgraduate, Diploma d'Estudis Superiors Especialitzats, Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
Award Date: 30 Jun 2003
Masters, Didactique du Français Langue Étrangère, Sorbonne Nouvelle University
Award Date: 30 Jun 1990
Degree, Filosofia i Lletres. Divisió de Filologia. Secció de Filologia Romànic, Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
Award Date: 30 Jun 1989
External positions
MO Tractament de la Informació i de la Comunicació Multilingüe(Formalització Lingúística), Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
16 Feb 2012 → 7 Jun 2012
MO Tractament de la Informació i de la Comunicació Multilingüe(Responsable de mòdul(Gramàtiques i diccionaris electrònics), Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
29 Sept 2011 → 2 Feb 2012
MO Tractament de la Informació i de la Comunicació Multilingüe(Responsable de mòdulIniciació a la recerca i treball de fi de màster, Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
26 Sept 2011 → 7 Jun 2012
Licenciatura de Filologia Francesa (Gramàtica Francesa), Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
13 Sept 2011 → 21 Jun 2012
MO Tractament de la Informació i de la Comunicació Multilingüe(Responsable de mòdul(Formalització Lingúística), Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
14 Feb 2011 → 23 Jun 2011
Licenciatura de Filologia Francesa (Gramàtica Francesa), Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
21 Sept 2010 → 14 Jun 2011
MO IM in NLP & HLT (Responsable de mòdul : Introducció a la recerca i treball fi de master 2), Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
13 Sept 2010 → 23 Jun 2011
MO Tractament de la Informació i de la Comunicació Multilingüe(Responsable de mòdul(Gramàtiques i diccionaris electrònics), Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
13 Sept 2010 → 21 Jan 2011
MO Tractament de la Informació i de la Comunicació Multilingüe(Responsable de mòdul(Formalització Lingúística), Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
16 Feb 2010 → 1 Jun 2010
MO Tractament de la Informació i de la Comunicació Multilingüe(Responsable mòdul: Gramàtiques i diccionaris electrònics), Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
27 Oct 2009 → 22 Jan 2010
MO IM in NLP & HLT (Responsable de mòdul : Introducció a la recerca i treball fi de master 2), Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
28 Sept 2009 → 1 Jun 2010
MO Tractament de la Informació i de la Comunicació Multilingüe(Fonaments del TICOM), Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
28 Sept 2009 → 22 Jan 2010
Licenciatura de Filologia Francesa (Gramàtica Francesa), Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
22 Sept 2009 → 15 Jun 2010
MO Tractament de la Informació i de la Comunicació Multilingüe(Responsable de mòdul(Formalització Lingúística), Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
16 Feb 2009 → 29 May 2009
MO IM in NLP & HLT (Responsable de mòdul : Introducció a la recerca i treball fi de master 2), Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
1 Oct 2008 → 29 May 2009
MO Tractament de la Informació i de la Comunicació Multilingüe(Responsable de mòdul(Gramàtiques i diccionaris electrònics), Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
1 Oct 2008 → 13 Feb 2009
Licenciatura de Filologia Francesa (Gramàtica Francesa), Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
23 Sept 2008 → 9 Jun 2009
MO Tractament de la Informació i de la Comunicació Multilingüe(Responsable de mòdul(Formalització Lingúística), Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
16 Feb 2008 → 29 May 2008
MO Tractament de la Informació i de la Comunicació Multilingüe(Gramàtiques i diccionaris electrònics), Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
15 Sept 2007 → 16 Jan 2008
Licenciatura en Filologia Francesa(Gramàtica Francesa), Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
15 Sept 2007 → 29 May 2008
Licenciatura en Filologia Francesa(Lexicologia i Semàntica de la llengua francesa), Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
16 Feb 2007 → 29 May 2007
Licenciatura en Filologia Francesa(Segona llengua(filologia Francesa)), Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
15 Sept 2006 → 29 May 2007
Licenciatura Humanitats(Segona llengua estrangera(Francès)), Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
15 Sept 2006 → 16 Jan 2007
Licenciatura en Filologia Francesa(Lexicologia i Semàntica de la llengua francesa), Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
16 Feb 2006 → 29 May 2006
Licenciatura en Traducció i Interpretació(Francès C4), Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
16 Jan 2006 → 29 May 2006
Licenciatura en Filologia Francesa(Segona llengua(filologia Francesa)), Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
15 Sept 2005 → 29 May 2006
Licenciatura en Filologia Francesa(Lexicologia i Semàntica de la llengua francesa), Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
16 Feb 2005 → 29 May 2005
Licenciatura en Traducció i Interpretació(Francès C4), Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
16 Jan 2005 → 29 May 2005
Licenciatura en Filologia Francesa(Segona llengua(filologia Francesa)), Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
15 Sept 2004 → 29 May 2005
Licenciatura en Filologia Francesa(Semiòtica Francesa I), Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
16 Feb 2004 → 29 May 2004
Licenciatura en Traducció i Interpretació(Francès C4), Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
16 Jan 2004 → 29 May 2004
Licenciatura en Traducció i Interpretació(Francès C3), Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
15 Sept 2003 → 16 Jan 2004
Licenciatura en Traducció i Interpretació(Francès C2), Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
16 Jan 2003 → 29 May 2003
Licenciatura en Traducció i Interpretació(Francès C1), Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
15 Sept 2002 → 16 Jan 2003
Licenciatura en Traducció i Interpretació(Francès C2), Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
16 Jan 2002 → 29 May 2002
Licenciatura en Traducció i Interpretació(Francès C1), Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
15 Sept 2001 → 16 Jan 2002
Professora, Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED)
1 Sept 1993 → 31 Jul 2001
Professora, Aula Escola Europea
1 Sept 1992 → 31 Jul 2003
Professora, Professora
1 Sept 1989 → 31 Jul 1992
Professora, Alliance Française de Terrassa
30 Sept 1988 → 1 Jul 1992
Fingerprint
- 1 Similar Profiles
Collaborations and top research areas from the last five years
-
CORALIVE: InCreasing ORAL comprehension through an InnoVative diagnostic and training digital tool for Romance languagEs
Baque Millet, L. (Principal Investigator), Estrada Medina, M. (Investigator) & Catena Rodulfo, M. A. (Investigator)
1/10/23 → 30/09/26
Project: International educational programme
-
iRead4Skills: Intelligent Reading Improvement System for Fundamental and Transversal Skills Development
Blanco Escoda, J. (Principal Investigator), Baque Millet, L. (Investigator), Catena Rodulfo, M. A. (Investigator), Gairin Sallan, J. (Investigator), Gauchola Gamarra, M. D. R. (Investigator), Murillo Puyal, J. (Investigator), Yakubovich , Y. (Investigator) & García Pérez, R. (Investigator)
1/03/23 → 28/02/26
Project: International research project
-
INTENSIVE COLLOCATIONS IN OLD FRENCH AND ITS TRANSLATIONS INTO CONTEMPORARY FRENCH AND SPANISH
Blanco Escoda, J. (Principal Investigator), Català Guitart, D. (Collaborator), Fuentes Crespo, S. (Collaborator), IZERT, M. (Collaborator), LE PESANT, D. (Collaborator), Murillo Puyal, J. (Collaborator), PILECKA, E. (Collaborator), SALVADOR, X.-L. (Collaborator), Silberztein, M. (Collaborator), Catena Rodulfo, M. A. (Investigator), Gauchola Gamarra, M. D. R. (Investigator) & Yakubovich , Y. (Investigator)
1/06/20 → 29/02/24
Project: Research Projects and Other Grants
-
Jerarquía de etiquetas semánticas (español y francés) para los géneros próximos de la definición lexicográfica
Blanco Escoda, J. (Principal Investigator), Català Guitart, D. (Collaborator), Fuentes Crespo, S. (Collaborator), Polguère, A. (Collaborator) & Catena Rodulfo, M. A. (Investigator)
Spanish Ministry of Economy and Competitiveness (MINECO)
1/01/14 → 31/12/17
Project: Research Projects and Other Grants
-
Frasemas composicionales pragmáticos en ESPAÑOL, CATALÁN Y FRANCÉS - (PRAGMATEMA)
Blanco Escoda, J. (Principal Investigator), Bogacki, K. (Investigator), Català Guitart, D. (Investigator), Catena Rodulfo, M. A. (Investigator), Litin, M. (Investigator), Puig Portella, M. (Investigator) & Sastre Alaiz, J. (Investigator)
Spanish Ministry of Science and Innovation
1/01/11 → 31/12/13
Project: Research Projects and Other Grants
-
La phraséologie en classe de FLE : structure interne du sens lexical et emploi des locutions (acceptat i en premsa) / La phraséologie en classe de FLE : structure interne du sens lexical et emploi des locutions (acceptat i en premsa) / La phraséologie en classe de FLE : structure interne du sens lexical et emploi des locutions (acceptat i en premsa)
Corral Fullà, A. & Catena, À., 1 Jan 2017, In: Çédille. Revista de estudios franceses,. 13, p. 159-172Translated title of the contribution :La phraséologie en classe de FLE : structure interne du sens lexical et emploi des locutions (acceptat i en premsa) Research output: Contribution to journal › Article › Research
-
Stratégies textuelles dans "Les Travaux et les jours" de Michel Vinaver
Catena, À. & Corral Fulla, A., 2017, In: Anales de Filologia Francesa. 25, p. 0299-313 15 p.Research output: Contribution to journal › Article › Research › peer-review
Open Access -
Analyse de la fonction discursive de différentes formes prosodiques de segments parenthétiques
Baqué Millet, L., Catena, À. & Estrada Medina, M., 2016, In: Langue(s) & Parole. 2, p. 0131-144 14 p.Research output: Contribution to journal › Article › Research › peer-review
Open Access -
Contribution à la description lexicographique des locutions dans une perspective d'enseignement-apprentissage du FLE
Catena, A. & Corral, A., 1 Jan 2016, MÉTAPHORES DE LA LUMIÈRE. 1 ed. Almeria (ES), p. -Research output: Chapter in Book › Chapter › Research
-
Equivalentes de traducción poliléxicos en un diccionario francés-español de adjetivos
Blanco, X. & Catena, À., 1 Jan 2015, In: Estudios de Traducción. 5, p. 109-118Research output: Contribution to journal › Article › Research
Thesis
-
Contribución a la formalización del adjetivo para la traducción automática español-francés.
Catena Rodulfo, M. A. (Author)Blanco Escoda, X. (Director), 28 Apr 2006Student thesis: Doctoral thesis