Projects per year
Personal profile
Educational management
Coordinator of Korean language and mobility programmes with Korea.
Coordinatorof the BA in East Asian Studies.
Research interests
Ester Torres-Simón is an associate professor at the Department of Translation and East Asian Studies at the Universitat Autònoma de Barcelona (Korean Language and Translation) and coordinates the Exchange Program with Korea at the UAB. She has worked as visiting professor of translation in the Department of English Studies at the Universitat Rovira i Virgili (2018-2021), English language and linguistics associate professor at the European University of the Atlantic (2016-7), adjunt professor at the Open University of Catalonia (2014-2020), Spanish Language Lecturer at Yonsei University (2005-06) and Visiting Professor at Chonbuk National University (2002-04). She is the current secretary of the Spanish Association for East Asian Studies (AEEAO) and a member of the terminology and Wikipedia committee of the European Society for Translation Studies (EST). She is about to publish her second book, together with researchers from U. Lisbon and UNL, on indirect translation: “Indirect Translation Explained”.
Expertise related to UN Sustainable Development Goals
In 2015, UN member states agreed to 17 global Sustainable Development Goals (SDGs) to end poverty, protect the planet and ensure prosperity for all. This person’s work contributes towards the following SDG(s):
Education/Academic qualification
Postgraduate, Postgraduate Courses in Virtual Platforms Teaching, Universidad Europea del Atlántico
Award Date: 3 Nov 2017
Postgraduate, Postgraduate diploma in University Teaching, Rovira i Virgili University (URV)
20 Nov 2013 → 5 Feb 2015
Award Date: 5 Feb 2015
Ph. D., Translation and Intercultural Studies, Rovira i Virgili University (URV)
26 Oct 2006 → 31 Jul 2013
Award Date: 3 Jul 2013
Degree, Translation and Interpreting (Spanish, English, Japanese)
1 Sept 1996 → 26 Oct 2000
Award Date: 26 Oct 2000
Fingerprint
- 1 Similar Profiles
Collaborations and top research areas from the last five years
Projects
- 2 Active
-
LT-LiDER: Language and Translation - Literacy in Digital Environments and Resources (LT-LiDER)
Sánchez Gijón, P. (Principal Investigator), Torres Simon, E. (Investigator), Vargas Urpi, M. (Investigator), Olalla Soler, C. (Investigator), Gonzalez Torrents, I. (Investigator), Alvarez-Vidal, S. (Collaborator) & Do Campo Bayon, M. (Collaborator)
1/12/23 → 30/11/26
Project: International educational programme
-
THE JAPANESE AND SOUTH-KOREAN CULTURAL BOOM IN SPAIN: CULTURAL, POLITICAL AND SOCIOECONOMIC ASPECTS
Guarné, B. (Principal Investigator), CENTENO MARTIN, M. P. (Investigator), Casablancas Segura, M. D. C. (Investigator), Eusebio , R. (Investigator), Fukuda , M. (Investigator), LORIGUILLO LOPEZ, A. (Investigator), Lopez Vidal, L. (Investigator), Rodriguez Navarro, M. T. (Investigator), Torres Simon, E. (Investigator), Serrano Muñoz, J. (Investigator), Castillo Iglesias, J. (Collaborator), Malo Sanz, M. (Collaborator), Grau de Pablos, T. (Collaborator), Serra-Vilella, A. (Collaborator), Jo, M. (Collaborator), Martinez Taberner, G. (Collaborator), PELLICELLI, A. C. (Collaborator), CABRERA TORRECILLA, L. A. (Collaborator) & Eduardo González de la Fuente (Collaborator)
1/09/22 → 31/08/25
Project: Research Projects and Other Grants
-
How Korean is Korean literature in Spain? Longitudinal research on availability and presentation of Korean literature in translation
Torres-Simón, E., 2025, (Accepted in press) From Koreanness to K-ness: Contemporary Korean Language, Culture and Society. RoutledgeResearch output: Chapter in Book › Chapter › Research › peer-review
-
La UAB lidera un projecte europeu per abordar els reptes digitals a l'ensenyament de llengües i traducció
Sánchez-Gijón, P., Olalla-Soler, C., Torres-Simón, E. & Vargas-Urpi, M., 2025, In: UAB Divulga. p. 0001-2 2 p.Research output: Contribution to journal › Article › Dissemination
Open Access -
Translation Flows between Peripheral Translating Cultures
Roig Sanz, Diana, Omjr, V., Torres-Simón, E. & Fólica, L., 2025, (Accepted in press) A Cultural History of Translation in the Emergence of the Modern World. Foljanty, L., Thompson, J. & D'Hulst, L. (eds.). 23 p.Research output: Chapter in Book › Chapter › Research › peer-review
-
Translation students' trust in machine translation: Too good to be true?
Ayvazyan, N., Torres-Simón, E. & Pym, A., 2024, Revolutionizing Translation Studies: Synthesizing Translation with AI and IT innovation. Odacioglu, C. (ed.). Estambul (Turquía), p. 9-30 22 p.Research output: Chapter in Book › Chapter › Research › peer-review
-
What Kind of Translation Literacy Will Be Automation-Resistant?
Ayvazyan, N., Torres-Simón, E. & Pym, A., 2024, New Frontiers in Translation Studies: Applications and Pedagogy. Springer Science and Business Media Deutschland GmbH, p. 121-140 20 p. (New Frontiers in Translation Studies; vol. Part F3024).Research output: Chapter in Book › Chapter › Research › peer-review
Thesis
-
Translation and Urgency in Postbellum Image Building: Translations from Korean published in the US after the Korean Wa
Torres-Simón, E. (Author), Pym, A. (Director) & Beltran Antolin, J. (Director), 2016Student thesis: Project leading to the obtaining of DEA
-
Korean Translation in the U.S. after the Korean war
Torres Simon, E. (Author), Beltran Antolin, J. (Director) & Pynn, A. (Director), Jul 2006Student thesis: Dissertation (TFM)
-
Translation and Post-Bellum Image Building: Korean translation into the US after the Korean War
Torres-Simón, E. (Author), Pynn, A. (Director) & Beltrán Antolín, J. (Director), 2 Jul 2013Student thesis: Doctoral thesis