Projects per year
Personal profile
Education/Academic qualification
Masters, Máster Oficial en Traducción, Interpretación y Estudios Interculturales, Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
Award Date: 25 Sept 2007
Others, Certificado de Aptitud Pedagógica, Universitat de Barcelona (UB)
Award Date: 15 May 2006
Masters, Máster de Traducción Audiovisual, Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
Award Date: 25 Jun 2005
Degree, Licenciatura en Traducción e Interpretación, Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
Award Date: 25 Jun 2004
Others, Grau Superior (D), Junta Qualificadora de Coneixements del Valencià (JQCV)
Award Date: 17 Jul 2002
Others, Certificado Elemental, Conservatorio Profesional Municipal de Villena
Award Date: 30 Jun 1997
External positions
Traductor, subtitulador y audiodescriptor autónomo, Diversas empresas
1 Oct 2007 → 30 Sept 2008
Traductor, subtitulador, audiodescriptor, Imaginables INC.
1 Jun 2005 → 30 Sept 2007
Jefe del Departamento de Traducción, MillwardBrown Spain
1 Jul 2004 → 31 May 2005
Projects
- 3 Finished
-
ACCESIBILIDAD LINGUISTICA Y SENSORIAL: TECNOLOGIAS PARA LAS VOCES SUPERPUESTAS Y LA AUDIODESCRIPCION
Matamala, A. (Principal Investigator), Cabeza Cáceres, C. (Scholar), Baños Piñero, R. (Collaborator), Cintas, J. D. (Collaborator), Fernández Óscar, P. (Collaborator), Fuentes Luque, A. (Collaborator), Igareda, P. (Collaborator), Rica Peromingo, J. P. (Collaborator), Romero Fresco, P. (Collaborator), Valdeón García, R. A. (Collaborator), Cabeza Cáceres, C. (Investigator), Delgado Flores, H. (Investigator), Fernández Alonso, E. (Investigator), Martin Mor, A. (Investigator), Serrano Garcia, J. (Investigator), Sánchez Gijón, P. (Investigator) & Torruella Casañas, J. (Investigator)
1/01/13 → 31/12/15
Project: Research Projects and Other Grants
-
Tecnologia per a l'accessibilitat (TECNACC). Estratègies d'automatització dela traducció i locució d'audiodesccripcions
Matamala, A. (Principal Investigator), Cabeza Cáceres, C. (Investigator), Carrabina Bordoll, J. (Investigator), Mangiron Hevia, M. C. (Investigator), Orero, P. (Investigator), Serrano Garcia, J. (Investigator) & Soto Sanfiel, M. T. (Investigator)
Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
12/12/11 → 1/01/14
Project: Research Projects and Other Grants
-
La subtitulación para sordos y la audiodescripción:pruebas objetivas y planes de futuro.
Orero, P. (Principal Investigator), Cabeza Cáceres, C. (Scholar), Gonzalez, S. (Scholar), Igareda Gonzalez, P. (Scholar), Porteiro Fresco, M. (Scholar), Amador Guillem, M. (Investigator), Bartoll Teixidor, E. (Investigator), Dorado Perea, C. (Investigator), Maiche Marini, A. (Investigator), Martinez Tejerina, A. (Investigator), Matamala, A. (Investigator), Mateo, M. (Investigator), Mott, B. (Investigator), Pereira, A. M. (Investigator), Pérez-Ugena, A. (Investigator), Veronica Arnaiz (Investigator) & Mangiron Hevia, M. C. (Principal Investigator)
Spanish Ministry of Science and Innovation
1/01/10 → 31/12/12
Project: Research Projects and Other Grants
-
Opera Audio Description at Barcelona's Liceu Theatre
Cabeza i Cáceres, C., 1 Jan 2011, New Insights into Audiovisual Translation and Media Accessibility. - ed. Amsterdam (NL), p. 1-2 1 p.Research output: Chapter in Book › Chapter › Research
-
La multitraducció als estàndards català i valencia: el cas de Harry Potter i la pedra filosofal
Cabeza-Cáceres, C., 1 Jan 2010, In: MonTI. 2, p. 217-247Translated title of the contribution :La multitraducció als estàndards català i valencia: el cas de Harry Potter i la pedra filosofal Research output: Contribution to journal › Article › Research
-
IO-Disgital: Comunidad virtual para la promoción de la igualdad de oportunidades de las personas con discapacidad a través de las TIC
Cabeza, C. & Igareda, P., 1 Jan 2009, Amadis'08. III Congreso de Accesibilidad a los Medios Audiovisuales para Personas con Discapacidad. 1 ed. Madrid (ES), p. 205-212 7 p.Research output: Chapter in Book › Chapter › Research
-
La audiodescripción de ópera: una nueva propuesta
Matamala Ripoll, A. M., Cabeza Caceres, C., Vizcaíno-Laorga, R. & Pérez-Ugena, A., 1 Jan 2008, ULISES: Hacia el desarrollo de tecnologías comunicativas para la igualdad de oportunidades y la comunidad sorda.. 1 ed. Madrid (ES), p. 95-106 11 p.Research output: Chapter in Book › Chapter › Research
-
La música del Ball de Virrei en la tradició valenciana
Cabeza i Cáceres, C., 1 Jan 2007, In: Enfarina't: Llibre Oficial de les Festes d'Hivern. 4, p. 52-54Research output: Contribution to journal › Article › Dissemination
Thesis
-
Audiodescripció i recepció. Efecte de la velocitat de narració, l'entonació i l'explicitació en la comprensió fílmica
Cabeza Cáceres, C. (Author), Matamala , A. (Director), 18 Mar 2013Student thesis: Doctoral thesis
-
La multitraducció als estàndards català i valencià des de la sociologia de la mediació lingüística
Cabeza Cáceres, C. (Author), Branchadell Gallo, A. (Director), 1 Sept 2007Student thesis: Dissertation (TFM)
-
La multiplicitat de traduccions audiovisuals en català. Els estàndards i la subtitulació a TVC.
Cabeza Cáceres, C. (Author), Rusinés, E. (Director), 4 Sept 2005Student thesis: Final degree project (TFG)