Projects per year
Personal profile
Education/Academic qualification
Ph. D., Teoria de la Traducció, Department of Translation and Interpreting
Award Date: 4 Jun 2010
Others, Diploma d'Estudis Avançats en Teoria de la Traducció, Department of Translation and Interpreting
Award Date: 1 Nov 2007
Degree, Traducció i Interpretació, Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
Award Date: 1 Jan 2002
Degree, Filologia Romànica, Universitat de Barcelona (UB)
Award Date: 10 Sept 1997
External positions
Traductor i corrector per compte propi, Autònom
1 Mar 2001 → 31 Jul 2006
Professor de català, castellà i francès a secundària i batxillerat, Escola Pàlcam (Barcelona)
1 Sept 1998 → 31 Aug 2000
Fingerprint
- 1 Similar Profiles
Projects
- 2 Finished
-
La traducción catalana contemporánea:censura y políticas editoriales,género e ideología(1939-2000)
Bacardi Tomas, M. (Principal Investigator), Altimir Losada, M. (Collaborator), Cornellà Detrell, J. (Collaborator), Estany Freire, L. (Collaborator), Franquesa Godia, M. (Collaborator), Jane Llige, J. (Collaborator), Parcerisas Vázquez, F. (Collaborator), Sanz Datzira, J. (Collaborator), Sopenz, M. (Collaborator), Udina Abelló, M. D. (Collaborator), Biosca Trias, C. (Investigator), Farres Punti, R. (Investigator), Fontcuberta Famadas, J. (Investigator), Guarné, B. (Investigator), Iribarren Donadeu, T. (Investigator) & Mas Lopez, J. (Investigator)
Spanish Ministry of Economy and Competitiveness (MINECO)
1/01/15 → 31/12/17
Project: Research Projects and Other Grants
-
La traducción en el sistema literario catalán: exilio, género e ideología (1939-2000)
Bacardi Tomas, M. (Principal Investigator), Altimir Losada, M. (Investigator), Biosca Trias, C. (Investigator), Briguglia , C. (Investigator), Caball Guerrero, J. (Investigator), Carné Masllorens, M. E. (Investigator), Castellanos Llorens, C. (Investigator), Farres Punti, R. (Investigator), Fontcuberta Famadas, J. (Investigator), Parcerisas Vázquez, F. (Investigator) & Udina Abelló, M. D. (Investigator)
Spanish Ministry of Science and Innovation
1/01/11 → 31/12/13
Project: Research Projects and Other Grants
-
Decameró
Biosca, C. (Editor), Coromina, E. (Editor) & Sirvente, J.-F. (Editor), 1 Jan 2018, 1 ed. Lleida (ES). 636 p. (Versions)Research output: Book/Report › Book › Research
-
Aspects of the comparison between Maltese, Mediterranean Lingua Franca and the Occitan-Catalan linguistic group
Biosca, C., Castellanos, C., Saade, B. (Editor) & Tosco, M. (Editor), 1 Jan 2017, Advances in Maltese Linguistics. 1 ed. Berlín (DE): De Gruyter Mouton, p. 39-64 25 p. (Studia Typologica).Research output: Chapter in Book › Chapter › Research
-
Influència lingüística occitanocatalana a la Mediterrània occidental
Biosca Trias, C., Carrera, A. (Editor) & Grifoll, I. (Editor), 1 Jan 2017, Occitània en Catalonha: de temps novèls, de novèlas perspectivas. 1 ed. Lleida (ES), p. 77-92 15 p. (Biblioteca Tècnica de Política Lingüística).Research output: Chapter in Book › Chapter › Research
-
Presentació
Biosca, C., 1 Jan 2016, XXIII Seminari sobre la Traducció a Catalunya. Subversors de l'estàndard. 1 ed. Barcelona (ES), p. 7-10 3 p. (Quaderns Divulgatius).Research output: Chapter in Book › Chapter › Research
-
Català i sard: la traducció entre llengües minoritzades com a factor de normalització
Pujol Berché, M. (Editor) & Biosca, C., 1 Jan 2014, Recherches sur la langue catalane. 1 ed. Llemotges (FR), p. 651-657 6 p.Research output: Chapter in Book › Chapter › Research
Thesis
-
Estudi de la traducció en llengua sarda i de la incidència en el procés d'estandarditzacio
Biosca Trias, C. (Author), Castellanos Llorens, C. (Director), 4 Jun 2010Student thesis: Doctoral thesis