Projects per year
Organisation profile
Organisation profile
TransMedia Catalonia is an interdisciplinary research group created by Dr Pilar Orero at Universitat Autònoma de Barcelona (UAB). It has its origin in an international research group created in 2004 (TransMedia).
TransMedia Catalonia aims to research audiovisual translation (dubbing, subtitling, voice-over, etc.) and media accessibility (subtitling for the deaf and hard-of-hearing, respeaking, audio description, audio subtitling, sign language) in various genres, platforms and supports. After an initial period devoted to descriptive research, its focus is now on user testing and technological implementation.
TransMedia Catalonia was recognised in 2005 as an emerging group by the Catalan government (SGR2005/230) and has been a consolidated research group since 2009 (2009SGR700, 2014SGR27, 2017SGR113). The group is linked to UAB's Department of Translation and Interpreting and East Asian Studies. TransMedia Catalonia manages LAB-TTAV (Laboratori de Tecnologies per a la Traducció Audiovisual), which offers eye-tracking and consultancy services in media accessibility.
Directed by:
Anna Matamala
Research lines
- Research lines:
- Accessibility in technologies and innovative environments (immersive environments, blockchain, etc.)
- Clear communication and easy-to-understand language
- Accessibility and sustainability
- Localization and accessibility of video games
- Accessibility, oral language and prosody
Fingerprint
Collaborations and top research areas from the last five years
Profiles
-
InclusiVRity: InclusiVRity: Empowering secondary teachers with VR technologies to foster a more inclusive environment for neurodiverse students
Oncins, E. (Principal Investigator), Mangiron Hevia, M. C. (Investigator) & Mcdonagh ., S. A. (Investigator)
31/12/24 → 30/06/27
Project: International educational programme
-
ENACT: Easy-to-understand News for Collaborative Transformation
Orero, P. (Investigator), Mcdonagh ., S. A. (Investigator), Cuitavi Martin, M. (Predoctoral), Oncins, E. (Investigator), Brescia Zapata, M. (Investigator) & Matamala, A. (Principal Investigator)
1/12/24 → 30/11/26
Project: International research project
-
ClearClimate: Engaging approaches and services for meaningful climate actions
Orero, P. (Principal Investigator), Gunella ., C. (Investigator), Brescia Zapata, M. (Investigator), Oncins, E. (Investigator), Mcdonagh ., S. A. (Investigator), Matamala, A. (Investigator), Del Pozo, M. (Visiting collaborator) & Kranjac-Berisavljevic, G. (Visiting collaborator)
European Commission (EC), MSCA Staff Exchanges
1/11/23 → 31/10/27
Project: International research project
-
A study of easy-to-read adaptations in climate communication: a corpus analysis
Pujadas-Farreras, M. & Mcdonagh ., S. A., 26 Apr 2024, In: Universal Access in the Information Society. 13 p.Research output: Contribution to journal › Article › Research › peer-review
Open Access1 Downloads (Pure) -
Beyond Words: Examining the Impact of Accent in Audio Description and Interpreting Research and Practice in the United Kingdom
Mcdonagh ., S. A., 2024, Audio Description and Interpreting Studies : Interdisciplinary Crossroads. Zhan, C. & Moratto, R. (eds.). Routledge, p. 96-106 11 p. (Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies).Research output: Chapter in Book › Chapter › Research › peer-review
-
CLIMATE ADVOCACY TOOLKIT: Making Climate Advocacy Accessible For All
Gunella, C. & Pujadas-Farreras, M., 1 Jul 2024, 25 p.Research output: Book/Report › Book › Dissemination
Open Access1 Downloads (Pure)
Datasets
-
La literatura china traducida en España. Base de datos en acceso abierto
Rovira-Esteva, S. (Contributor), Casas-Tost, H. (Contributor), Tor-Carroggio, I. (Contributor) & Vargas-Urpi, M. (Contributor), 1 Jan 2019
DOI: 10.5565/ddd.uab.cat/214778, https://doi.org/10.5565%2Fddd.uab.cat%2F214778
Dataset
-
El cine chino traducido en España. Base de datos en acceso abierto
Rovira-Esteva, S. (Creator), Casas-Tost, H. (Contributor), Tor-Carroggio, I. (Contributor) & Vargas-Urpi, M. (Contributor), 1 Jan 2019
DOI: 10.5565/ddd.uab.cat/214779, https://doi.org/10.5565%2Fddd.uab.cat%2F214779
Dataset
-
MediaVerse Dataset for Pilot Action
Matamala, A. (Creator), Orero, P. (Creator), Garcia Melero, V. (Data Collector) & González Sordé, M. (Data Collector), Zenodo, 15 Sept 2023
Dataset
Student theses
-
Subtitling for the Deaf and the Hard-of-Hearing: Some paramenters and their evaluation.
Verónica Arnçaiz Uzquiza (Author), Igareda Gonzalez, P. (Director) & Orero, P. (Director), 3 Dec 2012Student thesis: Doctoral thesis
-
El subtitulado como herramienta complementaria en la rehabilitación logopédica de patologías lingüísticas
Porteiro Fresco, M. (Author), Orero, P. (Director) & Romero Fresco, P. (Director), 19 Oct 2012Student thesis: Doctoral thesis
-
Una norma (UNE 153020:2005) para millones de estilos: La creatividad del audiodescriptor de TV y cine.
Vanesa Martínez Fariza-Conde (Author), Orero, P. (Director), 9 Apr 2012Student thesis: Final degree project (TFG)