Projects per year
Organisation profile
Directed by:
Marta Arumí Ribas
Fingerprint
Collaborations and top research areas from the last five years
Profiles
-
Marta Arumi Ribas
- Department of Translation and Interpreting and East Asia Studies
- Research Group MIRAS (Mediation and Interpreting: Research in the Social Field)
Person: Professor (non-goverment employee), Affiliation to research
-
Maria Carmen Bestue Salinas
- Department of Translation and Interpreting and East Asia Studies
- Research Group MIRAS (Mediation and Interpreting: Research in the Social Field)
Person: Associate lecturer (non-goverment employee), Affiliation to research
-
Sofia Garcia Beyaert
- Department of Translation and Interpreting and East Asia Studies
- Research Group MIRAS (Mediation and Interpreting: Research in the Social Field)
Person: Assistant doctor lecturer, Affiliation to research
Projects
- 1 Finished
-
POLITICAL TRANSLATION
Bielsa, E. (Principal Investigator), Barranco Font, O. (Collaborator), CUSSEL, M. (Collaborator), Fernandez Gonzalez, M. A. (Collaborator), KAPSASKIS, D. (Collaborator), Raigal Aran, J. (Collaborator), Bestue Salinas, M. C. (Investigator) & Papanastasiou , N. (Investigator)
1/06/20 → 29/02/24
Project: Research Projects and Other Grants
-
A didactic sequence to help legal translation trainees develop strategic and intercultural competence : macro-level textual consequences of micro-level decisions when dealing with legal culture-bound terms
Orozco-Jutorán, M., 6 May 2024, In: The Interpreter and Translator Trainer. 18, 2, p. 250-270 21 p.Research output: Contribution to journal › Article › Research › peer-review
Open Access -
Didactic and assessment materials for court interpreting training: action research
Orozco Jutorán, M., 22 Jan 2024, In: Hermeneus. Revista de Traducción e Interpretación. 25, 25, p. 277-314 38 p.Research output: Contribution to journal › Article › Research › peer-review
Open Access -
The Potential Impact of Intralingual Translation of Persian Everyday Legal Texts on Average Citizens
Dehghanzadeh, M. & Orozco-Jutorán, M., 18 Jun 2024, In: Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice. 20 p.Research output: Contribution to journal › Article › Research › peer-review
Open Access
Datasets
-
e·Chinese Tools
Rovira-Esteva, S. (Creator), Vargas Urpi, M. (Creator), Casas Tost, H. (Creator) & Paoliello , A. (Creator), 1 Dec 2021
DOI: 10.5565/ddd.uab.cat/259978, https://dtieao.uab.cat/txicc/echinese/
Dataset
Student theses
-
La Mediación Intercultural: descripción de una disciplina afín a los Estudios de Traducción e Interpretación
Ribes Tafalla, A. (Author)Gil Bardaji, A. (Director), 2013Student thesis: Final degree project (TFG)
-
La interpretación judicial: el caso del ¿darija¿ en los tribunales de lo penal de Barcelona
Bouhlal, Z. (Author)Gil Bardaji, A. (Director), 2016Student thesis: Final degree project (TFG)
-
Traducción y subtitulación de un capítulo de la serie "Bolice" del árabe tunecino al castellano
Diego Granda, I. (Author)Gil Bardaji, A. (Director), 2019Student thesis: Final degree project (TFG)