Organisation profile
Organisation profile
At the confluence of the acquisition of second languages, translation and interpretation, literacy implies identifying, choosing and making a critical-strategic use of technological resources and generating the most appropriate ones for each linguistic combination and educational and/or professional situation, considering the digital medium or channel in which the communication takes place. From the perspective of mediation and translation, literacy takes the form of knowing how to choose, apply, and generate technological, linguistic, and cultural resources in accordance with the conditions of communication. Our scientific challenges revolve around the digital access and use of languages; identification of interlinguistic sociocultural communities through ICTs; gender perspective, generational bias and its identification with specific technologies; and the impact of technology on language acquisition and the learning, teaching and professional practice of translation and mediation.
Directed by:
Sara Rovira-Esteva
Research lines
- Research lines:
- Digital literacy in the teaching and acquisition of second languages and translation.
- The impact of technology on language acquisition, learning, teaching, and professional practice of translation and mediation.
- The consequences of all these aspects on the digital representation of languages, particularly Catalan.
- Access and digital use of languages.
- Identification of interlinguistic sociocultural communities through ICT. The gender perspective, generational bias, and their identification with specific technologies.
Fingerprint
Collaborations and top research areas from the last five years
Profiles
-
Helena Casas Tost
- Department of Translation and Interpreting and East Asia Studies
- Grup d'estudi de la literacitat en l’ensenyament i l’aprenentatge de segones llengües i traducció (GELEA2LT)
Person: Affiliation to research, Associate lecturer (non-goverment employee)
-
Antonio Paoliello Palermo
- Department of Translation and Interpreting and East Asia Studies
- Grup d'estudi de la literacitat en l’ensenyament i l’aprenentatge de segones llengües i traducció (GELEA2LT)
Person: Affiliation to research, Associate lecturer (non-goverment employee)
-
Sara Rovira-Esteva
- Department of Translation and Interpreting and East Asia Studies
- Grup d'estudi de la literacitat en l’ensenyament i l’aprenentatge de segones llengües i traducció (GELEA2LT)
Person: Affiliation to research, Professor (non-goverment employee)
Projects
- 1 Finished
-
La calidad de la traducción como factor de garantía del proceso penal:desarrollo de recursos al servicio de los intérpretes judiciales de rumano,árabe,chino,francés e inglés
Orozco-Jutorán, M. (Principal Investigator), Bestue Salinas, M. C. (Co-Investigador/a Principal), Burdeus Domingo, N. (Others), Ruiz de Infante Ortiz de Zárate, B. (Others), Akioud Belebrik, H. (Collaborator), Arumi Ribas, M. (Investigator), Borja Albí, A. (Investigator), Bouhouch, H. (Investigator), Domínguez Araujo, L. (Investigator), Gil Bardaji, A. (Investigator), Vargas Urpi, M. (Investigator) & Vigier Moreno, F. J. (Investigator)
1/01/15 → 31/12/17
Project: Research Projects and Other Grants
-
Llibre en record d'Olga Torres Hostench
Sánchez-Gijón, P. & Aurelio Russignan, M. F., 2026, 2026 ed. Bellaterra :. 136 p.Research output: Book/Report › Book › Research › peer-review
Open Access -
Recursos digitales para el aprendizaje de la pronunciación del chino: e·ChineseTools como estudio de caso
Casas-Tost, H., 6 Mar 2026, In: Bellaterra: Journal of Teaching and Learning Language and Literature. 19, 1, 24 p.Translated title of the contribution :DigitalResourcesforLearningChinesePronunciation:e-ChineseToolsasaCaseStudy Research output: Contribution to journal › Article › Research › peer-review
Open Access1 Downloads (Pure) -
Cantando Singapur: el fenómeno de las xinyao, entre mandarinización y resistencia
Paoliello, A., 28 Apr 2025, In: Estudios de Asia y África. 60, 2, p. 1-20 20 p., e3000.Translated title of the contribution :Singing Singapore: The Xinyao Phenomenon Between Mandarinization and Resistance Research output: Contribution to journal › Article › Research › peer-review
Open Access
Student theses
-
El uso de vídeos de YouTube para la enseñanza de chino a alumnado infantil
Yu, Y. (Author), Vargas Urpi, M. (Director), 2022Student thesis: Dissertation (TFM)
-
El aprendizaje de chino con podcasts
ZHANG, J. (Author), Vargas Urpi, M. (Director), 2022Student thesis: Dissertation (TFM)
-
Subtitulació al català comentada de la pel·lícula Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl
Martínez Horrillo, P. (Author), Casas Tost, H. (Director), 2023Student thesis: Dissertation (TFM)