Keyphrases
Japan
80%
Catalonia
62%
Catalan
51%
Imjin War
40%
Spain
34%
16th Century
32%
Modern Japan
27%
Indirect Translation
25%
Jesuits
22%
Language Use
22%
Daimyo
19%
Bilingual
18%
Estrangement
17%
Karate
17%
Satsuma
17%
Japanese Literature
17%
Barcelona
17%
Translator Training
17%
Sustainable Development
17%
17th Century
17%
East Asian War
15%
Okinawa
14%
East Asian Studies
12%
South Korea
12%
Translation Profession
12%
Orientalism
12%
East Asia
12%
Working Conditions
12%
United Nations Sustainable Development Goals (UN SDGs)
12%
Japanese Adults
12%
Jesuit Missions
12%
Europe
11%
Translator
11%
Japanese Population
10%
Late Sixteenth
10%
Language Knowledge
10%
Trainer
9%
Transnational
9%
Martial Arts
8%
Double Minority
8%
Stakeholder Orientation
8%
Japanese children
8%
Third Language
8%
Anthropology
8%
Anthropological Knowledge
8%
Degree Projects
8%
Transliteration
8%
Panel Session
8%
Asian Studies
8%
Heritage Language Transmission
8%
Supplementary Schools
8%
Japanese Language
8%
Pivot Language
8%
National School
8%
Local History
8%
New Database
8%
Large Database
8%
Martial Arts Tourism
8%
Postcolonial Discourse
8%
Seoul Olympics
8%
Travel Literature
8%
Pierre Loti
8%
Literary Circulation
8%
Japanese Residents
8%
Exoticism
8%
Novel Translation
8%
Japanese School
8%
Language Studies
8%
Lingua Franca
8%
Mimicry
8%
Service-learning Projects
8%
Service Learning
8%
Language Specificity
8%
China
8%
Autonomous Universities
8%
21st Century
8%
Civilization
8%
University of Barcelona
8%
Audiovisual Production
8%
International Conference
8%
Throwing
8%
Bachelor's Degree
8%
Tiger
8%
University-based
8%
Recentering
8%
Spanish Families
8%
National Identity
8%
Epistemology
8%
Japanese Katakana
8%
Virtual Exhibition
8%
Spouses
8%
English Translation
8%
Guerra
8%
Monkey
8%
Public Universities
8%
Language Education
8%
Cartography
8%
Language Trajectories
8%
Teaching Competence
8%
Multilingual Families
8%
Arts and Humanities
Japan
100%
Korea
39%
Spain
34%
Indirect Translation
25%
English
24%
Discourse
22%
Subtitling
21%
Audio-visual
21%
16 th century
21%
Scholars
19%
Japanese Literature
17%
International Relations
17%
Paratext
17%
Estrangement
17%
Procession
17%
Seventeenth Century
17%
Jesuit missions
17%
Invasion
15%
Local
15%
Tradition
13%
Asian Studies
12%
Translator training
12%
aftermath
12%
Captive
12%
Early Modern Japan
12%
Orientalism
12%
Village
12%
Review
12%
Virtual
11%
Orientalist
11%
Nineteenth Century
11%
Professional translation
11%
China
11%
Contemporary
10%
Europe
9%
Seoul
8%
Post-colonial Discourse
8%
Paris
8%
Katakana
8%
Mimicry
8%
Scripts
8%
film-making
8%
Epistemology
8%
English Translation
8%
Weakness
8%
Korean Literature
8%
Diplomatic History
8%
diplomatic mission
8%
Pierre Loti
8%
Ceremony
8%
Literature
8%
Barcelona
8%
Faculty
8%
Ritual
8%
realm
8%
Source Document
8%
Christianity
8%
Travel literature
8%
Lingua Franca
8%
Romanization
8%
Mediter-ranean
8%
Okinawa
8%
Military History
8%
Diary
8%
Gift
8%
European Identity
8%
Exoticism
8%
Conferences
8%
Communication Skill
8%
paradigmatics
8%
Names
8%
Missionaries
8%
Heteroglossia
8%
Performative
8%
Tokugawa Japan
8%
Asian History
8%
Jesuit missionaries
8%
Spectacles
8%
Translation industry
8%
Conceptual
8%
parade
8%
Local History
8%
Automatic Translation
8%
machine translation system
8%
book covers
8%
Catalonia
8%
Interactive Communication
8%
era
8%
Exiles
8%
21C
8%
Freelancer
8%
Primary Source
8%
France
8%
Femininity
8%
Eighteenth Century
8%
Late 16th Century
8%
Working Conditions
7%
Online
7%
Edo
7%
Digital
5%
Social Sciences
Catalan
51%
Japan
39%
Spanish
39%
English
25%
Case Study
19%
Professional Occupations
19%
Sustainable Development
17%
Barcelona
17%
Heritage Language
17%
Korea
17%
Sustainable Development Goals
12%
Working Conditions
12%
United Nations
12%
Language Instruction
11%
Territory
10%
Linguistics
10%
China
10%
Europe
10%
Chinese
10%
Japanese People
10%
Economic Growth
8%
Clergy
8%
Primary Source
8%
Internship
8%
Film Making
8%
Japanese Language
8%
Educational Institution
8%
Academic Learning
8%
Anthropology
8%
Martial Arts
8%
Cartography
8%
Comparative Analysis
8%
Eighteenth Century
8%
Diplomatics
8%
Student Learning
8%
Curriculum
8%
School Abroad
8%
Heteroglossia
8%
Comparative Study
8%
Learning Experience
8%
Individual Languages
8%
Spouses
8%
Asian History
8%
Social Responsibility
8%
Late 16th Century
8%
Seventeenth Century
8%
16th Century
8%
Native Speaker
7%