Defective causative and perception verb constructions in Romance. A minimalist approach to infinitival and subjunctive clauses

Tesi d’estudis: Tesi doctoral

Resum

Aquesta tesi explora aspectes de la variació microparamètrica que es troba en la complementació defectiva dels verbs causatius i de percepció en les llengües romàniques. En aquest estudi s'analitzen les oracions d'infinitiu i de subjuntiu amb subjectes lèxics en tres llengües romàniques: castellà, català i romanès. Ens centrem en diversos fenòmens sintàctics del sistema de concordança de cas en contextos que mostren dependències C-T defectives (en la línia de recerca de Chomsky 2000; 2001, Gallego 2009; 2010; 2014). Argumentem a favor d'una proposta unificadora per a la complementació dels verbs causatius i de percepció, i investiguem al mateix temps els mecanismes responsables de la variació micro-paramètrica present en les tres llengües. També defensem la tesi que hi ha configuracions de Marcatge Excepcional de Cas (ECM) en les llengües romàniques i que els complements infinitivals dels verbs causatius i de percepció en castellà i català, com també les oracions de subjuntiu en romanès, són manifestacions de construccionsECM. L'objectiu principal de la tesi és analitzar dues configuracions aparentment similars, mostrant especial atenció a les seves (a)simetries sintàctiques i semàntiques. Aquestes dues construccions estan formades per un verb de causació/percepció i l'oració infinitival subordinada. Ens centrem en el comportament del subjecte d'infinitiu que pot aparèixer en posició pre- o post-verbal. Aquesta particularitat té conseqüències per a l'arquitectura oracional, per als patrons d'ordre de paraules, l'assignació de cas als objectes i subjectes, i per a les dependències que es troben al nivell del sistema de concordança de cas. L'objectiu de la tesi és doble. D'una banda, proposo una anàlisi unificadora de les dues construccions formades per verbs causatiu i de percepció que subordinen complements infinitivals. Aquesta anàlisi és després estesa al cas del subjuntiu en romanès en el camp de les construccions causatives. D'altra banda, investiguem les estratègies que expliquen la derivació de les dues estructures. Encara que els complements de verbs causatius i de percepció rebin la mateixa anàlisi, la nostraproposta és que el català i el castellà difereixen substancialment en els mecanismes (moviment d'objecte, moviment del verb, moviment de subjecte) que empren per a la derivació de les dues estructures que estan subjectes a la variació paramètrica.
Data del Ajut12 de nov. 2018
Idioma originalAnglès
Institució adjudicatària
  • Departament de Filologia Catalana
SupervisorJaume Mateu Fontanals (Director/a)

Com citar-ho

'