Análisis descriptivo de la traducción de los referentes culturales de la cultura lingüística en la traducción española "Crónica de un vendedor de sangre" (2014) y la inglesa "Chronicle of a Blood Merchant" (2003)

Tesi d’estudis: Tesina (TFM)

Data del Ajut9 de jul. 2015
Idioma originalSpanish
Institució adjudicatària
  • Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
SupervisorLucia Molina Martinez (Director/a)

Com citar-ho

'