Vulgar Minimisers in English and Spanish

Ángel L. Jiménez‐Fernández, Susagna Tubau

Producció científica: Contribució a revistaArticleRecercaAvaluat per experts

2 Descàrregues (Pure)

Resum

In this paper, we investigated whether vulgar minimisers form a natural class in English and Spanish by evaluating (i) their similarities and differences with respect to non-vulgar minimisers and (ii) whether vulgar minimisers are inherently negative in these languages. We proposed that vulgar minimisers in the two languages are lexically ambiguous between polarity-sensitive items and quasi-negative expressions containing a local negation as part of their structure. As polarity-sensitive items, vulgar minimisers show similarities with non-vulgar minimisers when it comes to compulsory co-occurrence with the sentential negative marker, compulsory co-occurrence with not/ni ‘not even’ in fragment answers and when preposed, and triggering of subject-auxiliary inversion when preposed. By contrast, as quasi-negative expressions containing a local negation as part of their structure vulgar minimisers are allowed to optionally co-occur with the sentential negative marker and not be preceded by not/ni ‘not even’ when occurring as fragment answers or when preposed. We also argued that the internal negation in (quasi-)negative vulgar minimisers can only take narrow scope, thus resulting in sentences with vulgar minimisers being diagnosed as non-negative by sentential negation tests.
Idioma originalAnglès
Nombre de pàgines23
RevistaTransactions of the Philological Society
DOIs
Estat de la publicacióPublicada - 5 de nov. 2025

Fingerprint

Navegar pels temes de recerca de 'Vulgar Minimisers in English and Spanish'. Junts formen un fingerprint únic.

Com citar-ho