TY - JOUR
T1 - Una traductora de Mably en el Cádiz de las Cortes
T2 - la marquesa de Astorga
AU - Martín-Valdepeñas Yagüe, Elisa
AU - Sánchez Hita, Beatriz
AU - Castells, Irene
AU - Fernández García, Elena
PY - 2009
Y1 - 2009
N2 - En 1812 se publicó en Cádiz una traducción anónima en castellano de la obra Des droits et des devoirs du citoyen de Gabriel Bonnot de Mably, acompañada de un extenso prólogo del traductor que ha sido atribuido a Álvaro Flórez Estrada. Este estudio recupera a la verdadera traductora y autora de la introducción, la marquesa de Astorga, a la vez que se traza su semblanza biográfica y se analizan las ideas principales contenidas en la introducción que escribió.
AB - En 1812 se publicó en Cádiz una traducción anónima en castellano de la obra Des droits et des devoirs du citoyen de Gabriel Bonnot de Mably, acompañada de un extenso prólogo del traductor que ha sido atribuido a Álvaro Flórez Estrada. Este estudio recupera a la verdadera traductora y autora de la introducción, la marquesa de Astorga, a la vez que se traza su semblanza biográfica y se analizan las ideas principales contenidas en la introducción que escribió.
U2 - 10.17811/hc.v0i10.226
DO - 10.17811/hc.v0i10.226
M3 - Artículo
SN - 1576-4729
SP - 63
EP - 136
JO - Historia Constitucional
JF - Historia Constitucional
IS - 10
ER -