Una traductora de Mably en el Cádiz de las Cortes: la marquesa de Astorga

Elisa Martín-Valdepeñas Yagüe, Beatriz Sánchez Hita, Irene Castells, Elena Fernández García

Producció científica: Contribució a revistaArticleRecercaAvaluat per experts

Resum

En 1812 se publicó en Cádiz una traducción anónima en castellano de la obra Des droits et des devoirs du citoyen de Gabriel Bonnot de Mably, acompañada de un extenso prólogo del traductor que ha sido atribuido a Álvaro Flórez Estrada. Este estudio recupera a la verdadera traductora y autora de la introducción, la marquesa de Astorga, a la vez que se traza su semblanza biográfica y se analizan las ideas principales contenidas en la introducción que escribió.
Idioma originalEspanyol
Pàgines (de-a)0063-136
Nombre de pàgines74
RevistaHistoria Constitucional
Número10
DOIs
Estat de la publicacióPublicada - 2009

Com citar-ho