Sobre la traducció del terme Urteilskraft

Producció científica: Contribució a revistaArticleRecercaAvaluat per experts

2 Descàrregues (Pure)

Resum

Categoria 1.
Aquest article està basat en la tasca de traducció al català de la Kritik der Crteilskraft per part de l'autora.1 Presenta la complexitat filosòfica del terme Urteilskraft i d'algunes de les paraules vinculades al seu camp semàntic, i en proposa la seva traducció gràcies a la clau atorgada per les tradicions aristotèlica, leibniziana i wolffiana, així com per la polèmica de la vis viva. Des d'aquesta perspectiva, la tercera crítica kantiana és entesa, més enllà de l'estètica i de la gnoseologia, com un text de filosofia del llenguatge i de creació d'un nou vocabulari metafísic.
Idioma originalCatalà
Pàgines (de-a)127-138
Nombre de pàgines12
RevistaEnrahonar (Bellaterra)
Número36
DOIs
Estat de la publicacióPublicada - 2004

Com citar-ho