Resum
This article presents the results of three studies on practices in and attitudes toward replication in empirical translation and interpreting studies. The first study reports on a survey in which 52 researchers in translation and interpreting with experience in empirical research answered questions about their practices in and attitudes toward replication. The survey data were complemented by a bibliometric study of publications indexed in the Bibliography of Interpreting and Translation (BITRA) (Franco Aixelá 2001–2019) that explicitly stated in the title or abstract that they were derived from a replication. In a second bibliometric study, a conceptual replication of Yeung’s (2017) study on the acceptance of replications in neuroscience journals was conducted by analyzing 131 translation and interpreting journals. The article aims to provide evidence-based arguments for initiating a debate about the need for replication in empirical translation and interpreting studies and its implications for the development of the discipline.
| Idioma original | Anglès |
|---|---|
| Pàgines (de-a) | 3-36 |
| Revista | Target. International Journal of Translation Studies |
| Volum | 32 |
| Número | 1 |
| DOIs | |
| Estat de la publicació | Publicada - 13 de març 2020 |
Fingerprint
Navegar pels temes de recerca de 'Practices and attitudes toward replication in empirical translation and interpreting studies'. Junts formen un fingerprint únic.Com citar-ho
- APA
- Author
- BIBTEX
- Harvard
- Standard
- RIS
- Vancouver