Practices and attitudes toward replication in empirical translation and interpreting studies

Producció científica: Contribució a revistaArticleRecercaAvaluat per experts

Resum

This article presents the results of three studies on practices in and attitudes toward replication in empirical translation and interpreting studies. The first study reports on a survey in which 52 researchers in translation and interpreting with experience in empirical research answered questions about their practices in and attitudes toward replication. The survey data were complemented by a bibliometric study of publications indexed in the Bibliography of Interpreting and Translation (BITRA) (Franco Aixelá 2001–2019) that explicitly stated in the title or abstract that they were derived from a replication. In a second bibliometric study, a conceptual replication of Yeung’s (2017) study on the acceptance of replications in neuroscience journals was conducted by analyzing 131 translation and interpreting journals. The article aims to provide evidence-based arguments for initiating a debate about the need for replication in empirical translation and interpreting studies and its implications for the development of the discipline.
Idioma originalAnglès
Pàgines (de-a)3-36
RevistaTarget. International Journal of Translation Studies
Volum32
Número1
DOIs
Estat de la publicacióPublicada - 13 de març 2020

Fingerprint

Navegar pels temes de recerca de 'Practices and attitudes toward replication in empirical translation and interpreting studies'. Junts formen un fingerprint únic.

Com citar-ho