"No hay libro, por malo que sea, que no tenga alguna cosa buena" : la difusión de las Novelle de Sebastiano Erizzo y Niccolò Granucci en la España del Siglo de Oro

Daniel Fernández Rodríguez

Producció científica: Contribució a revistaArticleRecercaAvaluat per experts

2 Cites (Scopus)

Resum

This paper provides a first consideration of the dissemination and impact of the novels by Sebastiano Erizzo and Niccolò Granucci in the Spanish Golden Age, focusing on two of their main works, Le sei giornate (1567) and La piacevol notte et lieto giorno (1574), respectively. The characteristics of the identified copies, some coincidences with texts by Lope and Cervantes, and the information collected on the circulation of these two works, whose focus on morality may have favoured their dissemination, lead to the suggestion that their novels had a certain influence on Spanish literature. These circumstances should encourage Hispanists to turn their eyes towards the novels of Niccolò Granucci -who may have contributed to spread novels by other novellieri- and Sebastiano Erizzo when considering the traces of the Italian novella in the Spanish Golden Age.
Títol traduït de la contribució"There Is No Book, No Matter How Bad It Is, That Does Not Have Something Good in It" :: The Circulation of the Novels by Sebastiano Erizzo and Niccolò Granucci in the Spanish Golden Age
Idioma originalEspanyol
Pàgines (de-a)55-74
Nombre de pàgines20
RevistaAnuario Lope de Vega
Volum25
DOIs
Estat de la publicacióPublicada - 2019

Fingerprint

Navegar pels temes de recerca de '"No hay libro, por malo que sea, que no tenga alguna cosa buena" : la difusión de las Novelle de Sebastiano Erizzo y Niccolò Granucci en la España del Siglo de Oro'. Junts formen un fingerprint únic.

Com citar-ho